月別アーカイブ: 2009年7月

practice 練習[実践]する

practice / prǽktis

(~を)練習する、(医師や弁護士が)開業する、(~を)実行[実践]する、~をいつも行う・習慣的に行う、~を営む、練習、訓練、演習、実行、実践、経験、習慣、慣例、慣習、実務、(医師や弁護士の)業務・開業、診療、(集合的に)患者・依頼人

To be good at speaking English, you have to practice.
英語をうまく話せるようになるには練習が必要だ。

in practice 実際問題として、熟練して、開業して
out of practice 練習不足で、腕が落ちて
practice doing ~する事を練習する
put a plan into [in] practice, bring a plan into practice 計画を実行する
as is one’s usual practice いつもそうする様に
make it a [one’s] practice to do ~する事を習慣にしている
make a practice of doing ~するのを習慣にしている、~するのが常である
theory and practice 理論と実践
Practice makes perfect. 習うより慣れよ ※ことわざ

語源 ラテン語 実践 practica

courtesy 礼儀

courtesy / kɚ́ːtəsi

礼儀、礼儀正しさ、丁寧、慇懃、親切、親切な行い、丁重な行為[言葉]、優遇、厚遇、儀礼上の、優遇の

The work of courtesy is to maintain social harmony.
礼の用は和を貴しと為す。(礼儀の意義とは社会の調和を保つ事にある。)

※論語 学而第一の十二

as a matter of courtesy 礼儀として、儀礼上
by courtesy 儀礼上の、慣例上の、好意で
(by) courtesy of ~の好意によって
through the courtesy of ~の好意によって
with (due) courtesy 礼儀正しく
pay a courtesy call on ~を表敬訪問する、~を見舞いに行く
return a courtesy to ~に返礼する
courtesy bus [car] 送迎バス[車]
courtesy ticket 優待券
diplomatic courtesy 外交儀礼

語源 アングロフランス語 礼儀 curteisie

tradition 伝統

tradition / trədíʃən

伝統、慣例、(古来の)流儀・様式、伝説、伝承、言い伝え

Tradition says Minamoto Yoshitsune learned swordsmanship from Tengu.
言い伝えによると、源義経は天狗から剣術を学んだと言われる。

※英語ではMinamoto no Yoshitsuneとも表記される、また歴史上の人物については姓名の順で表記される事が多い。

by tradition 伝統[慣例]的に
according to (a) tradition 伝説によると
adhere to tradition 伝統にこだわる
break a tradition 伝統を破る、型を破る
keep up a tradition 伝統を守る
tradition handed down from old times 昔からの言い伝え

語源 ラテン語 手渡す事 tradition-, traditio

custom 慣習

custom / kʌ́stəm

(地域や集団の)慣習・慣例・風習・慣わし、(個人の)習慣、(商店の)愛顧・引き立て、(集合的に)顧客、(複数形で)関税、(the customs/Customs ※単数扱い)税関、特注の、あつあらえの、(複数形で)税関の・関税の

So many countries, so many customs.
所変われば品変わる。

※ことわざ

according to the custom 慣例に従って
as is one’s custom いつもの癖で、いつもの様に
become a custom 慣例化する
keep up a custom 慣例を守る
break (with) a custom 慣例を破る
have a custom to do ~する習慣がある
increase custom お得意様を増やす
business [commercial] custom 商習慣
customs (duties) 関税
custom suit 注文服
custom tailor 注文紳士服店

語源 ラテン語 慣れる consuescere

habit 習慣

habit / hǽbit

(個人的な)習慣、癖、傾向、(動植物の)習性、修道服

He has a habit of taking a daily walk.
彼には毎日散歩をする習慣がある。

acquire [get in, get into, fall into] the habit of doing ~するのが癖になる、~する習慣がつく
break [drop, get out of, get up] the habit of ~する習慣を捨てる、~する癖をなおす
make it a habit to do ~する事を習慣にしている
by habit いつもの癖で、習慣から
from force of habit 習慣から
daily habit 生活習慣、日常習慣
eating habit 食習慣
nun’s habit 修道服、法衣

語源 ラテン語 持つ、掴む habēre

purpose 目的

purpose / pɚ́ːpəs

目的、意図、狙い、趣旨、用途、決心、決意、効果、~を意図する

What’s the purpose of your visit here?
こちらへ来た目的は何ですか?

purpose to do/doing ~する事を意図する、~しようと決意する
bring about [attain, accomplish, carry out] one’s purpose 目的を達成する
answer [fit, fulfill, serve] one’s [the] purpose 目的に適う、役に立つ
have various purposes 様々な用途を持つ
on purpose 故意に、わざと
for purposes of ~のために
for (all) practical purposes (理論は別として)実際上は
all [general] purpose ~ 汎用の~、多目的の~、万能の~
all purpose cure 万能薬、APC

語源 ラテン語 前に置く proponere (pro- + ponere 「置く」)

incentive 動機・刺激

incentive / inséntiv

動機、刺激、奨励金、褒賞、刺激的な、鼓舞する、奨励の、褒賞の

You have to find an incentive to study by yourself after graduating school.
学校を卒業したら、学問をする動機を自分自身で見出さなければならない。

as an incentive measure 奨励[刺激]策として
have a strong incentive to do ~しようとする強い動機がある
economic incentive program 経済刺激策[プログラム]
incentive pay 奨励金
tax [taxation] incentive 政策減税、優遇税制
wage incentive (method) 能率給(制度)

語源 ラテン語 演奏する、歌う incinere (in- + canere 「歌う」)

motive 動機

motive / móutiv

動機、真意、目的、(芸術作品の)主題・モチーフ、(行動の)動機となる、(運動の)原動力となる

I have my own motives for learning English.
私には英語を学ぶ私なりの理由がある。

of [on] one’s own motive 自分の意思で、自主的に、自発的に
have a motive 動機[理由]がある
ulterior [hidden] motive 隠された動機、下心
motive power [force] 原動力、推進力
motive of a crime 犯罪の動機

語源 ラテン語 動く movēre

influence 影響

influence / ínfluəns, ínfluːəns

影響、感化、作用、影響力、勢力、権威、~に影響を及ぼす、~を左右する

He has no influence on the board any more.
もはや彼には委員会における影響力は無い。

under the influence 酒に酔った状態で
under the influence of ~の影響下で
driving under the influence DUI、飲酒運転
have an influence on ~に影響を及ぼす
counter the influence of ~の勢力[影響力]に対抗する
influence A to do Aを促して~させる
one’s parent’s [father’s/mother’s] influence 親の七光り
man of influence 権力者
reciprocal influence 相互作用

語源 ラテン語 流れ込む influere (in- + fluere 「流れる」)

result 結果

result / rizʌ́lt

結果、結末、成り行き、計算結果、(計算の)答え、(複数形で)成績・成果、(結果的に)生じる・起こる

My efforts were without result.
私の努力は徒労に終わった。

as a result (of) (~の)結果として
without result 無駄に、成果なしに
with the result that ~という結果になって、その結果
result from ~に起因[由来]する
result in ~という結末となる
acceptable result まずまずの結果

語源 ラテン語 跳ね返る resultare (re- + saltare 「跳ねる」)