<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>今日の英単語 &#187; eから始まる英単語</title>
	<atom:link href="http://tango.mage8.com/alphabetical/e/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tango.mage8.com</link>
	<description>英単語を1日1語づつ例文付きで紹介します</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 10:02:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/alphabetical/e/feed" />
		<item>
		<title>earthly　地球の・地上の</title>
		<link>http://tango.mage8.com/earthly</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/earthly#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 10:41:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1427</guid>
		<description><![CDATA[earthly
地球の、（天上に対して）地上の、現世の、この世の、（疑問文で用いて）一体全体、（否定文で用いて）ちっとも・まったく
To me there has never been a higher source o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>earthly</strong></p>
<p>地球の、（天上に対して）地上の、現世の、この世の、（疑問文で用いて）一体全体、（否定文で用いて）ちっとも・まったく</p>
<p>To me there has never been a higher source of earthly honor or distinction than that connected with advances in science.<br />
私にとって科学の進歩に勝る地上の栄誉の源は無かった。</p>
<p>※イギリスの物理学者、数学者、自然哲学者、近代物理学の父　アイザック・ニュートンの言葉<br />
原文は少々回りくどいので少し意訳した。一応直訳文も書くと、&#8221;私にとって科学の進歩に関連した事柄以上に、地上の名誉や栄誉の良き源となるものは無かった。&#8221;</p>
<p><strong>have no earthly business</strong> ちっとも話にならない<br />
<strong>have no earthly chance [hope]</strong> まったく見込みが無い<br />
<strong>have no earthly idea</strong> 夢にも思わない、まったく解らない<br />
<strong>earthly affairs</strong> 俗事<br />
<strong>earthly cares</strong> 浮世の苦労<br />
<strong>earthly desires</strong> 煩悩<br />
<strong>earthly life</strong> この世での生活<br />
<strong>earthly paradise</strong> 地上の楽園</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/earthly/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/earthly" />
	</item>
		<item>
		<title>election　選挙</title>
		<link>http://tango.mage8.com/election</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/election#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 10:04:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1422</guid>
		<description><![CDATA[election
選挙、当選、神による選択（神学）
People never lie so much as after a hunt, during a war or before an election.
狩りの後、戦 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>election</strong></p>
<p>選挙、当選、神による選択（神学）</p>
<p>People never lie so much as after a hunt, during a war or before an election.<br />
狩りの後、戦争の最中、選挙の前ほど人間が嘘をつく瞬間は無い。</p>
<p>※プロイセンの首相、&#8221;鉄血宰相&#8221;　オットー・フォン・ビスマルクの言葉<br />
日本人には &#8220;狩り&#8221; よりも、&#8221;釣り&#8221; と言った方がニュアンスが伝わるだろうか。</p>
<p><strong>carry [win] an election</strong> 当選する<br />
<strong>hold [conduct] an election</strong> 選挙を行う<br />
<strong>stand for election</strong> 立候補する（英）<br />
<strong>election address</strong> 選挙演説<br />
<strong>election campaign</strong> 選挙運動<br />
<strong>election day</strong> 投票日<br />
<strong>Election Day</strong> 大統領選挙日（米）<br />
<strong>election district</strong> 選挙区<br />
<strong>election expenses</strong> 選挙費用<br />
<strong>election issues</strong> 選挙の争点<br />
<strong>election manifesto [promise]</strong> 選挙公約<br />
<strong>election of [for]</strong> ～を選ぶ選挙<br />
<strong>election prediction</strong> 選挙予想<br />
<strong>by-election</strong> 補欠選挙（英）<br />
<strong>general election</strong> 総選挙<br />
<strong>local election</strong> 地方選挙<br />
<strong>midterm election</strong> 中間選挙<br />
<strong>national election</strong> 国政選挙<br />
<strong>re-election</strong> 再選<br />
<strong>special election</strong> 補欠選挙（米）<br />
<strong>the Upper House Election, the House of Councilors Election</strong> 参議院選挙<br />
<strong>the Lower House Election, the House of Representatives Election</strong> 衆議院選挙</p>
<p>なお<a href="http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango18.html">政治・法律の英語</a>にも選挙に関連する英語がまとめてあるので、こちらも見てもらいたい。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/election/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/election" />
	</item>
		<item>
		<title>elder　年上の・年長者</title>
		<link>http://tango.mage8.com/elder</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/elder#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 10:15:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1390</guid>
		<description><![CDATA[elder
年上の、年長の、（同名または同姓の家族・兄弟などで）年上の方の、先輩の、年長者、年寄り、先輩、（部族や教会の）長老
※似たような語に old や older があるが、elder には以下の様な特徴がある。こ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>elder</strong></p>
<p>年上の、年長の、（同名または同姓の家族・兄弟などで）年上の方の、先輩の、年長者、年寄り、先輩、（部族や教会の）長老</p>
<blockquote><p>※似たような語に old や older があるが、elder には以下の様な特徴がある。こうして書くと少々ややこしいが、語の持つニュアンスが得られたならばあまり深く考える必要は無い。</p>
<p>1.名詞を修飾する限定用法には用いるが、主語や目的語の性質を述べる叙述用法には用いない<br />
2. 比較構文を作らない (○→ older than ～、x→ elder than ～)<br />
3.もっぱら人に用いて、物に対して用いない</p></blockquote>
<p>What an elder sees sitting; the young can&#8217;t see standing.<br />
年寄りが座りながら見ているものは、若者が立ち上がっても見ることはできない。</p>
<p>※フランスの小説家　ギュスターヴ・フローベールの言葉</p>
<p><strong>in elder times</strong> 昔は<br />
<strong>elder brother [sister]</strong> 兄[姉]（英）<br />
※米では older brother [sister]と言う場合が多い。<br />
<strong>elder title</strong> 優先権<br />
<strong>elder of the tribe, tribal elder</strong> 部族の長老<br />
<strong>Seneca the Elder</strong> 大セネカ<br />
※古代ローマの哲学者として有名なルキウス・アンナエウス・セネカ（小セネカ、Seneca minor）の父親</p>
<p>語源　古英語　<em>eldra</em> (<em>eald</em>=old の比較級)<br />
※older は古英語の <em>eldra</em> が母音変異して生まれた語であり、elder は元の母音が生き残ったまま変化した語である。私見を言うとそれ故に elder には古風な響きがあり、年長者に対する敬意の様なニュアンスがあるのではないかと思う。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/elder/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/elder" />
	</item>
		<item>
		<title>escapade　脱線行為</title>
		<link>http://tango.mage8.com/escapade</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/escapade#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 10:24:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1365</guid>
		<description><![CDATA[escapade
脱線行為、常軌を逸脱する行為、羽目を外した行為、とっぴな行為、いたずら
I want to keep my Internet escapades from my family.
私がインターネット上でし [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>escapade</strong></p>
<p>脱線行為、常軌を逸脱する行為、羽目を外した行為、とっぴな行為、いたずら</p>
<p>I want to keep my Internet escapades from my family.<br />
私がインターネット上でしている悪ふざけを家族に知られたくない。</p>
<p>※Internet escapades というのはおそらく最近できた言葉であろうが、面白い言葉だったので使ってみた。インターネットユーザーならば escapade という語のニュアンスを理解するのに最適な表現だと思われる。なお上記はあくまで例文なので深刻に受け取らないで欲しい。</p>
<p><strong>do escapades</strong> 羽目を外す<br />
<strong>childish escapades</strong> 子供っぽい悪ふざけ<br />
<strong>youthful escapades</strong> 若気の至り</p>
<p>語源　俗ラテン語　逃げる　<em>escapar</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/escapade/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/escapade" />
	</item>
		<item>
		<title>emir　（イスラム教国の）首長</title>
		<link>http://tango.mage8.com/emir</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/emir#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 10:14:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1276</guid>
		<description><![CDATA[emir
（イスラム教国の）首長、アミール
※現在首長の称号を持つ君主がいる国は、アラブ首長国連邦、クェート、カタールである。この内のアラブ首長国連邦はアブダビ、ドバイ、シャールジャ、アジュマーン、ウンム・アル=カイワイ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>emir</strong></p>
<p>（イスラム教国の）首長、アミール</p>
<p>※現在首長の称号を持つ君主がいる国は、アラブ首長国連邦、クェート、カタールである。この内のアラブ首長国連邦はアブダビ、ドバイ、シャールジャ、アジュマーン、ウンム・アル=カイワイン、フジャイラ、ラアス・アル=ハイマの7つの首長国による連邦国家で、国家元首である大統領には7人の首長で構成された連邦最高評議会によって代々アブダビの首長が、副大統領にはドバイの首長が就任する事になっている。</p>
<p>Emir is a high title of nobility or office, used throughout the Muslim world.<br />
アミールとは、イスラム世界で使用される高位の貴族や軍幹部に対する称号である。</p>
<p>語源　アラビア語　司令官　<em>amīr</em></p>
<p>※他にイスラム世界の君主の称号としては以下の様なものがある。<br />
<strong>caliph</strong> カリフ：ムハンマド亡き後のイスラム共同体の最高権威者の称号、現在は存在しない。<br />
<strong>malik</strong> マリク：イスラム世界で王を意味する称号。<br />
<strong>shah</strong> シャー：ペルシア、イスラム世界で王を意味する称号。<br />
<strong>sheikh,sheik</strong> シャイフ：イスラム世界における首長、族長、長老などに対する敬称、尊称。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/emir/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/emir" />
	</item>
		<item>
		<title>endanger　危険にさらす</title>
		<link>http://tango.mage8.com/endanger</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/endanger#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 10:36:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1249</guid>
		<description><![CDATA[endanger
～を危険にさらす、～を危うくする
When you have an advantage, you are obliged to attack; otherwise you are endangered  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>endanger</strong></p>
<p>～を危険にさらす、～を危うくする</p>
<p>When you have an advantage, you are obliged to attack; otherwise you are endangered to lose the advantage.<br />
有利な状況にある時には攻勢に出ざるを得ない、さもないとその有利さを失う危険があるからだ。</p>
<p>※初代チェス世界チャンピオン　ヴィルヘルム・シュタイニッツの言葉</p>
<p><strong>endanger <em>one&#8217;s</em> safety [life]</strong> ～の安全[生命]を脅かす<br />
<strong>endanger <em>oneself</em></strong> 自らを危険にさらす<br />
<strong>endangered species</strong> 絶滅危惧種</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/endanger/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/endanger" />
	</item>
		<item>
		<title>enthusiasm　熱中・熱意</title>
		<link>http://tango.mage8.com/enthusiasm</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/enthusiasm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 10:29:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1205</guid>
		<description><![CDATA[enthusiasm
熱中、熱狂、熱意、熱中させるもの、狂信
It takes more than enthusiasm to do this job.
やる気だけではこの仕事は勤まらない。
with enthusias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>enthusiasm</strong></p>
<p>熱中、熱狂、熱意、熱中させるもの、狂信</p>
<p>It takes more than enthusiasm to do this job.<br />
やる気だけではこの仕事は勤まらない。</p>
<p><strong>with enthusiasm</strong> 熱心に、熱狂的に、熱中して<br />
<strong>in the flush of enthusiasm</strong>　すっかり夢中になって<br />
<strong>check [dampen] <em>one&#8217;s</em> enthusiasm</strong> ～のやる気をなくさせる<br />
<strong>develop enthusiasm in</strong> ～のやる気を伸ばす<br />
<strong>excite enthusiasm in</strong> ～を興奮させる、～を熱狂させる<br />
<strong>go with enthusiasm</strong> 熱意をもって突き進む<br />
<strong>go with <em>one&#8217;s</em> enthusiasm</strong> ～を支持する、～に同調する<br />
<strong>lose <em>one&#8217;s</em> enthusiasm</strong> やる気を失う<br />
<strong>take more than enthusiasm to</strong> 情熱だけでは～できない<br />
<strong>enthusiasm for [about]</strong> ～への熱意[熱中]<br />
<strong>enthusiasm for children&#8217;s education</strong> 子供の教育に対する熱意<br />
<strong>youthful enthusiasm</strong> 若気の至り</p>
<p>語源　ギリシャ語　神が宿った　<em>entheos</em> (<em>en-</em> + <em>theos</em> 「神」)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/enthusiasm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/enthusiasm" />
	</item>
		<item>
		<title>enjoyment　楽しみ</title>
		<link>http://tango.mage8.com/enjoyment</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/enjoyment#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 10:05:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1194</guid>
		<description><![CDATA[enjoyment
楽しみ、喜び、（the enjoyment で）享受・持っている事・恵まれている事
I am in the enjoyment of the best health today.
今日の私は最高に体調 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>enjoyment</strong></p>
<p>楽しみ、喜び、（the enjoyment で）享受・持っている事・恵まれている事</p>
<p>I am in the enjoyment of the best health today.<br />
今日の私は最高に体調が良い。</p>
<p><strong>with enjoyment</strong> 楽しんで<br />
<strong>the enjoyment of rights</strong> 権利の享受<br />
<strong>(be) in the enjoyment of</strong> ～に恵まれている<br />
<strong>have the enjoyment of</strong> ～に恵まれている<br />
<strong>take [find] enjoyment in <em>doing</em></strong>（～すること）を楽しむ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/enjoyment/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/enjoyment" />
	</item>
		<item>
		<title>ecstasy　恍惚</title>
		<link>http://tango.mage8.com/ecstasy</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/ecstasy#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 10:42:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[ecstasy
恍惚、無我夢中、有頂天、忘我、法悦、エクスタシー（麻薬）
You are in ecstasies over her, aren&#8217;t you?
君は彼女にぞっこんなんだね。
in ecstas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>ecstasy</strong></p>
<p>恍惚、無我夢中、有頂天、忘我、法悦、エクスタシー（麻薬）</p>
<p>You are in ecstasies over her, aren&#8217;t you?<br />
君は彼女にぞっこんなんだね。</p>
<p><strong>in ecstasies</strong> 有頂天になって、恍惚として<br />
<strong>get [go, be thrown] into ecstasies</strong> 無我夢中になる<br />
<strong>state of ecstasy</strong> 恍惚状態</p>
<p>語源　ギリシャ語　混乱させる　<em>existanai</em> (<em>ex-</em> + <em>histanai</em> 「立てる」)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/ecstasy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/ecstasy" />
	</item>
		<item>
		<title>emotion　感情</title>
		<link>http://tango.mage8.com/emotion</link>
		<comments>http://tango.mage8.com/emotion#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 10:16:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
				<category><![CDATA[eから始まる英単語]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tango.mage8.com/?p=1169</guid>
		<description><![CDATA[emotion
感情、感動、感激
My voice cracked with emotion.
僕の声は興奮のあまり上ずった。
with emotion 感動して、感極まって
appeal to the people&# [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>emotion</strong></p>
<p>感情、感動、感激</p>
<p>My voice cracked with emotion.<br />
僕の声は興奮のあまり上ずった。</p>
<p><strong>with emotion</strong> 感動して、感極まって<br />
<strong>appeal to the people&#8217;s emotion</strong> 国民感情に訴える<br />
<strong>(be) choked with emotion</strong> 感極まって物も言えない<br />
<strong>(be) lost to emotion</strong> 感情に流される<br />
<strong>get swayed by emotion</strong> 感情に流される<br />
<strong>show emotion</strong> 感情を示す<br />
<strong>talk with emotion</strong> 感情的に話す<br />
<strong>hint of emotion</strong> わずかな感情<br />
<strong>interpersonal emotion</strong> 対人感情<br />
<strong>raw emotion</strong> むき出しの感情<br />
<strong>social emotion</strong> 社会的感情</p>
<p>語源　ラテン語　移す　<em>emovēre</em> (<em>e-</em> + <em>movēre</em> 「動く」)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tango.mage8.com/emotion/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tango.mage8.com/emotion" />
	</item>
	</channel>
</rss>
