品詞別 ‘動詞’

embrace 抱き締める・受け入れる

eから始まる英単語 : 品詞別, , 8月 27日, 2010 – コメントなし

embrace

抱き締める、抱擁する、(森や山が)取り囲む・取り巻く、(多くのものを)含む・含有する、(機会を)とらえる、(申し出に)喜んで応じる、(主義や思想を)受け入れる、抱き合う、抱擁、取り囲む事、包囲、容認

We are, each of us angels with only one wing; and we can only fly by embracing one another.
私達の一人一人は一枚の翼しか持たない天使であり、誰かと抱き締め合う事によってのみ私達は飛ぶ事が出来る。

※イタリアの作家、映画俳優、映画監督 ルチアーノ・ デ・クレシェンツォの言葉

in an embrace 抱き合って
embrace A as Aを~として受け入れる
embrace a new standard 新基準を受け入れる
embrace an idea アイデアを採用する
embrace an offer 提案を受け入れる
embrace each other 抱き締め合う
embrace life 命を大切にする
embrace the reality that ~という現実を受け入れる

語源 アングロフランス語 抱き締める embracer (en- + brace「両腕」)

envelop 包む

eから始まる英単語 : 品詞別, 8月 26日, 2010 – コメントなし

envelop

包む、覆う、覆い隠す、(敵を)包囲する、(敵の側面や後背に)回り込む

You can envelop yourself in the blanket as long as you want.
好きなだけ毛布にくるまっていていいよ。

envelop A in one’s arms Aを包む込む様に抱きしめる
envelop one’s flank [rear] (敵などの)側面[後背]に回りこむ
envelop oneself in ~にくるまる
envelop the whole world 全世界を巻き込む

語源 アングロフランス語 (中に)包む envoluper (en- + voluper「包む」)

wax 蝋・ワックス・(月が)満ちる

wから始まる英単語 : 品詞別, , , 8月 24日, 2010 – コメントなし

wax

1.蝋、蜜蝋、蝋状のもの、(床などの)磨き剤・ワックス、耳垢、思い通りになる人[物]、蝋製の、蝋を塗る、蝋[ワックス]で磨く、決定的に敗北させる(米俗)

2.(月が)満ちる、(勢力や感情が)増大する・大きくなる

3.怒り・癇癪(英俗)

Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
素晴らしい贈り物も、贈り主が薄情と解れば味気ないものとなる。

※イギリスの劇作家 ウィリアム・シェイクスピア “Hamlet / ハムレット” より

1.
fit like wax (服などが)ぴったり合う
wax bean 黄色いさやいんげん
wax candle 蝋燭
wax coating ワックスがけ
wax doll 蝋人形
wax in one’s hands ~の思い通りになる人[物]
wax museum 蝋人形館
wax pencil 色鉛筆
wax seal, sealing wax 封蝋
beeswax 蜜蝋
bone wax 骨蝋
carnauba wax カルナバ・ワックス(床磨きなどに使う)
earwax 耳垢
Japan [Japanese] wax 木蝋
mineral wax 鉱蝋

2.
wax and wane (月の)満ち欠け、(月が)満ち欠けする、盛衰[増減]、盛衰[増減]する

3.
get into a wax かっとなる
put ~ in a wax ~を激怒させる

語源
1. 古英語 weax = wax

2. 古英語 増大する、成長する weaxan

3. 2番目の “(感情が)増大する” という意から派生したと思われる

candle 蝋燭

cから始まる英単語 : 品詞別, , 8月 23日, 2010 – コメントなし

candle

蝋燭(ろうそく、ローソク)、(卵などの鮮度や受精の有無を)明かりに透かして検査する

It is better to light a candle than to curse the darkness.
暗いと不平を言うより蝋燭に火を灯した方が良い。

※元は中国のことわざだが英語圏でもよく引用される。アメリカではエレノア・ルーズベルトの死後、アドレイ・スティーブンソンが国連総会の席上で彼女を称える時に使った言葉として有名である。- “She would rather light candles than curse the darkness, and her glow has warmed the world. / 彼女は暗いと不平を言うより蝋燭に火を灯す人であった。そんな彼女の灯りが世界を暖めてきたのです。” 日本ではカトリック教会による心のともしび運動の「暗いと不平を言うよりも、進んで明かりを点けましょう」というスローガンで有名。

not worth the candle 割りに合わない、骨折り損の
cannot hold a candle to, (be) not fit to hold a candle to ~の足元にも及ばない
burn the [a, one's] candle at both ends 精力[金銭]を浪費する、無理をする
hold a candle to the devil (悪い事と知りながら)悪事を働く
hold a candle to the sun 余計な事をする
candle chart ローソク足
candle flame 蝋燭の火
candle holder 蝋燭立て
death candle 人魂
smoke candle 発煙筒

candlelight 蝋燭の明かり

語源 ラテン語 灯り、蝋燭 candela ← 輝く candēre

flicker 揺らめく・揺らめき

fから始まる英単語 : 品詞別, , 8月 22日, 2010 – コメントなし

flicker

1.(火が)ちらちらと揺れる、(光が)明滅する、(木の葉などが)ゆらゆら揺れる、(旗が)翻る、(筋肉が)ピクピク動く、(火の)揺らぎ、(光の)明滅、明滅する光、(希望などの)かすかな光、(感情の)揺らめき、一瞬の感覚、(木の葉の)そよぎ、(flickersで)映画(俗語)

2.ハシボソキツツキ(鳥)

At night, when the curtains are drawn and the fire flickers, my books attain a collective dignity.
夜カーテンを閉じると蝋燭の炎が揺らめき、私の本たちは一体となり尊厳を得る。

※イギリスの小説家、エッセイスト E.M. フォースターの言葉

1.
flicker-free (画面などが)ちらつきの無い
flicker across the face 表情にちらりと表れる
flicker away (光や火が)徐々に消える
flicker out (炎が)揺らめいて消える、(命の灯が)消える、(抵抗などが)徐々になくなる

2.northern flicker ハシボソキツツキ(鳥)

語源
1. 古英語 はためく flicorian

2. 鳴き声からの連想だと思われる

waver 揺らめく

wから始まる英単語 : 品詞別, , 8月 21日, 2010 – コメントなし

waver

(炎などが)揺れる、ゆらめく、(声が)震える、(信念などが)揺らぐ、迷う、(軍隊、戦線が)たじろぐ・浮き足立つ、揺れ、ゆらめき、動揺

Reputation is only a candle, of wavering and uncertain flame, and easily blown out, but it is the light by which the world looks for and finds merit.
世評なんてものは、不安定に揺らめき風が吹けば簡単に火が消えてしまう蝋燭でしかないが、その光によって世間は人の価値を求め見出す。

※アメリカの詩人、批評家、編集者、外交官 ジェイムズ・ラッセル・ロウエルの言葉

after wavering 迷った末に
waver between A and B AとBの間で迷う、AとBの間で揺れ動く
waver in one’s judgment 決断に迷う
begin to waver 浮き腰になる、(落ち着きが)失われ始める

waverer 決断できない人

語源 中英語 ためらいを見せる weyveren

wave 波・(波の様に)揺れる・手を振る

wから始まる英単語 : 品詞別, , 8月 20日, 2010 – コメントなし

wave

波、波浪、(光、音などの)波・波動、起伏、うねり、(感情、形勢などの)波・高まり、(移民、渡り鳥などの)集団の移動、(手や旗を)振る事、(気圧などの)波・変化、(観客が作る)ウェーブ(米)、(波のように)揺れる、波立つ、(髪、土地などが)ウェーブしている・うねっている、(手や旗を)振って合図する、(手やハンカチを)振る・振り回す、(手やハンカチを振って)別れを告げる、(線などを)ウェーブさせる・うねらせる、(髪に)ウェーブ[パーマ]をかける

A leader is the wave pushed ahead by the ship.
指導者とは、船によって前方に押し出された波である。

※帝政ロシアの小説家、思想家 レフ・トルストイの言葉

in waves 波状的に、断続的に
wave after wave 次から次へと
wave a flag 旗を振る、自分の意思を示す
wave aside 手を振って払いのける、(提案や意見を)はねつける、しりぞける
wave at [to] ~に向かって手を振る、手を振って~に合図する
wave down (車などを)手を振って止める
wave in the breeze そよ風に揺れる
wave one’s hand 手を振る
wave to do 手を振って~させる、~しろと手を振って合図する
attack in waves 波状攻撃する、波状攻撃
catch the wave (時代の)流れをつかむ、時流に乗る
make waves 波乱を起こす、波風を立てる、事を荒立てる
wave band (テレビやラジオの)周波数
wave energy 波エネルギー
wave erosion 波による侵食、波食
wave height 波高
wave of ~の波、相次いで訪れる~
wave of globalization グローバル化の波
wave of laughter 笑いの波
wave shape 波形
heat [cold] wave 熱波[寒波]
permanent wave パーマ

語源 古英語 手を振る wafian + 古英語 揺れる wagian

joggle 軽く揺する

jから始まる英単語 : 品詞別, , 8月 19日, 2010 – コメントなし

joggle

1.軽く揺する、揺れながら動く、軽い揺れ

2.ほぞ(木工)、ほぞで固定する

There is a competitive sport called “joggling” that combines juggling and jogging.
ジャグリングとジョギングを組み合わせた、ジョグリングという競技スポーツがある。

※jogglingの名称は造語で、ここで紹介している joggle とは関係ないのだが面白そうだったので紹介した。

joggle A in Aを揺すって入れる
joggle A out Aを揺すって出す
joggle on [along] ~を揺れながら進む
joggle post 真束(建築)

語源
1. jog (そっと押す[揺らす]、揺れながら進む)の反復動詞化

2. jog (でこぼこ、急な方向転換)の指小語化
※これら二つの語にもそれぞれ別の語源がある

jolt ガタガタ揺する・衝撃を与える

jから始まる英単語 : 品詞別, , 8月 18日, 2010 – コメントなし

jolt

(急激に)揺さぶる、ガタガタ揺する、驚かす、精神的衝撃[ショック]を与える、ガタガタ揺れる、揺れながら進む、激しい上下動、急激な動揺、精神的衝撃[ショック]、(強い酒などの)一口

A person without a sense of humor is like a wagon without springs. It’s jolted by every pebble on the road.
ユーモアのセンスの無い人間は緩衝装置の無い荷馬車の様なものだ。それは道の小石に乗り上げる度にガタガタと揺れる。

※アメリカの会衆派教会の牧師、奴隷制廃止論者 ヘンリー・ワード・ビーチャーの言葉

with a jolt 驚いて、ガクンと揺れて
jolt A out of (ショックを与えて)Aを~から引き戻す
jolt back ガクンと後ろに揺れる
jolt back to reality 現実に引き戻す
jolt A into (ショックを与えて)Aを~の状態にする
(be) in for a jolt ~せざるを得ない、精神的衝撃を受ける
get a jolt 衝撃を受ける
stop with a jolt ガクンと急に止まる
jolt of ~の衝撃、~の一口

語源 廃語 joll(打つ) と jot(ぶつかる) が混じったものと思われる

swing 揺れ動く・揺り動かす

sから始まる英単語 : 品詞別, , 8月 17日, 2010 – コメントなし

swing

揺れ動く、ぶらぶら揺れる、ブランコをする[に乗る]、行ったり来たりする、(ドアなどを蝶番で)開閉する、ぶら下がる、絞首刑になる、ぐるりと回る、弧を描く、(体を揺すって勢いよく)進む、(腕を振ってボールを)打つ・スイングする、スイングを演奏する、揺り動かす、ブランコに乗せて揺する、(棒などを)振り回す、吊るす、(弧を描くように)振る・回す、(軸を中心に)回す、(世論、選挙、取引などを)思い通りにする、揺り動かすこと、振動、動揺、振動範囲、振幅、(腕や棒を)振り回す事、(野球やゴルフの)スイング、ブランコ、ブランコに乗る事、体を振って歩く事、(景気や世論などの)変動・動揺、変更、鞍替え、自由な活動(米)、周遊旅行(米)、スイング音楽

The party is in full swing.
宴もたけなわだ。

in full swing (機器が)快調に動作して、(仕事が)順調に進んで、(パーティーが)たけなわで
swing a bat バットを振る
swing a door open ドアをさっと開ける
swing around 振り回す、振り返る
swing at ~に殴りかかる、~を狙って打つ
swing away 空振りする
swing back (ゴルフで)テイクバックする、揺り戻す
swing back and forth 前後に揺れる
swing back towards ~に向かって引き返す
swing backward 反転する
swing between A and B, swing from A to B AとBの間を揺れ動く
swing by ~に立ち寄る
swing for ~の罪で絞首刑となる
swing from ~に吊るす
swing into ~に向きを変える、~を始める
swing one’s arms [legs] 腕[脚]をぶらぶらさせる
swing one’s weight 威張り散らす、幅をきかす
swing open [shut] (ドアなどが)開く[閉まる]
swing out 空振り三振する(野球)
swing over to ~に振れる、(意見などを)~に変える
swing round ぐるりと向きを変える、振り返る
swing round to ~に向きが変わる、(意見などを)~に変える
swing the balance 結果に決定的な影響を与える、情勢を変える
(be) not enough room to swing a cat 猫の額ほどの余地も無い、極端に狭い
go with a swing (楽曲の)調子が良い、(仕事の)調子が良い、(パーティが)たけなわである
sit on a swing ブランコに乗る
take a full swing 大きく振る、思い切りやる
swing curve スイング曲線
swing music スイングミュージック
swing voter 浮動票投票者、無党派層の有権者
swing in public opinion 世論の変動
a swing of ~ inches ~インチの振幅

語源 古英語 突進する swingan