flash / flǽʃ
(光、感情、アイデアの)ひらめき、閃光、(信号の)点滅、懐中電灯(米)、瞬間、ちらっと見る事(口語)、ニュース速報、(液体の)瞬間的な蒸発、派手な虚飾、(カメラの)フラッシュ、性器をちらりと見せる事(俗語)、麻薬使用直後の快感(俗語)、(光、アイデアが)ひらめく、ぴかっと光る、点滅する、ぱっと照らす、(感情が急に)表に出る、素早く通り過ぎる、(情報を)素早く伝える、(水を)勢いよく流す、見せびらかす(口語)、ちらっと見せる、性器をちらりと見せる(俗語)、麻薬で快感を得る(俗語)、けばけばしい、派手な、瞬間的な、不良仲間の
The gates are down, the lights are flashing, but the train isn’t coming.
(踏切の)遮断機は降りていて、信号も光っているのに、ちっとも電車が来やしない。
※馬鹿な人の馬鹿さ加減を表す英語のジョーク?らしい。
(as) quick as a flash 即座に、直ちに
in [like] a flash すぐに、あっという間に
flash a light ぱっと照らす
flash back (光が)照り返す、(過去を)思い出す・回想する
flash in the pan 一時的な成功、一発屋(で終わる)、竜頭蛇尾に終わる(人)
flash into consciousness はっと気づく
flash into [across] one’s mind 脳裏をかすめる、突然思いつく
flash on ひらめく、突然思い浮かぶ
flash out かっとなって怒る
flash through ~をよぎる、~をさっと通過する
flash bang 閃光弾
flash fire 突発的な火災
flash flood 鉄砲水
flash memory フラッシュメモリ(コンピューター)
flash news ニュース速報
flash of hope 希望の光
flash point 引火点、(争いの)火種、一触即発の状況
flash signal 点滅信号
electronic flash ストロボ(写真)
flashlight 懐中電灯(米)、閃光
語源 中英語 flaschen (擬音語)