rashness / rǽʃnəs
無分別、向こう見ず、短慮、浅はか、無鉄砲、無謀、軽挙妄動
Beware of rashness, but with energy, and sleepless vigilance, go forward and give us victories.
短慮を慎み、気力を持って夜も警戒を怠らず、前進して我らに勝利をもたらせ。
※第16代アメリカ合衆国大統領 エイブラハム・リンカーンの言葉
※※南北戦争中に北軍の将軍ジョセフ・フッカーをポトマック軍の司令官に任命する際にフッカーに宛てた手紙の中の名文句。それまで猪突傾向のあったフッカーの人柄を考慮した実に良い訓辞であるが、司令官になったとたんに慎重に度を越したフッカーは、チャンセラーズヴィルの戦いにおいて北軍の半数ほどの兵力しか持たない南軍の将軍ロバート・E・リーの大胆な作戦の後手に回り続けて大敗を喫した。
warn ~ against rashness ~に対して軽挙妄動を戒める