depend / dipénd
頼る、依存する、信頼する、~次第である
That all depends (on the circumstances).
それは時と場合によるさ。
depend upon it 大丈夫だ
語源 ラテン語 ぶら下がる dependēre (de- + pendēre「掛ける」)
現在の登録単語数:1294語
depend / dipénd
頼る、依存する、信頼する、~次第である
That all depends (on the circumstances).
それは時と場合によるさ。
depend upon it 大丈夫だ
語源 ラテン語 ぶら下がる dependēre (de- + pendēre「掛ける」)
offer / ɔ́ːfɚ, ɔ́fɚ
提供する、提案する、申し出る、差し出す、売りに出す、神に捧げる、申し出、提供、提案
He offered to lend me the money.
彼は私に資金の融資を提案してくれた。
語源 後期ラテン語 差し出す offerre (ob- + ferre「運ぶ」)
allow / əláu
許す、~させる (to do)、~するのを認める、~するにまかせる、与える、(事情を)酌量する
I cannot allow you to behave like that.
君のそんな態度を許すわけにはいかない。
語源 中フランス語 allocare
eclipse / iklíps
(太陽・月などの)食、(名声・繁栄などの)陰り、(天体が)食を起こす、光をさえぎる、他者をしのぐ
Have you seen a total solar eclipse yet?
皆既日食を見たことあるかい?
語源 ギリシャ語 ekleipsis
notorious / noutɔ́ːriəs
悪名高い、札付きの
He was notorious as a cruel monarch.
彼は残酷な君主として悪名が高かった。
語源 ラテン語 情報・告訴 notorium
anonymous / ənánəməs, ənɔ́nəməs
匿名の、無名の、作者不詳の
I don’t know why, but I love the anonymous tanka.
理由は解らないが、私はその詠み人知らずの歌が大好きだ。
語源 ギリシャ語 名前の無い anōnymos
literal / lítərəl
文字の、文字通りの、逐語的な、誇張無しの
Your translation is literal, but it’s better for me.
君の翻訳は直訳的だが、私にはその方が良い。
語源 中世ラテン語 文字の litteralis
former / fɔ́ːmɚ
前の、以前の、昔の、前者の、前者
I prefer the former model to the latter.
私は今のモデルより以前の方が好みです。
語源 中英語 第一の formeの比較級
fluent / flúːənt
流暢な、能弁な、なめらかな、なだらかな
He is fluent in English.
彼は英語が達者だ。
語源 ラテン語 流れる fluere
insert / insɚ́ːt
挿入する、差し込む、書き入れる、挿入物、差込みページ、折り込みチラシ
He inserted his key in the lock and turned the knob.
彼は鍵を鍵穴に差し込み、それからドアノブを回した。
語源 ラテン語 inserere (in- + serere「つなぐ」)