名詞」タグアーカイブ

contemporary 同時代の

contemporary / kəntémpərèri, kəntémp(ə)rəri

同時代の、同時期の、当代の、現代の、同時代の人、現代の人、同年輩、同期生

Matsuo Basho and Arai Hakuseki were contemporary.
松尾芭蕉と新井白石は同時代の人である。

contemporary art 現代美術[芸術]
contemporary history 現代史
contemporary music 現代音楽

語源 ラテン語 時代を共にする com- + tempor-, tempus

primitive 原始の

primitive / prímətiv

原始の、初期の、太古の、昔の、原始的な、未開の、幼稚な、古風な、旧式の、根本の、原始人、未開人、原始美術

I think umbrellas have not changed at all from their primitive form.
私は傘が原始的な形状から少しも変化していないように思える。

語源 ラテン語 最初の primitivus

ancient 古代の

ancient / éinʃənt

古代の、昔の、古くからの、古来の、旧式の、とても古い、古代人

Is there any biological difference between ancient people and modern people?
古代人と現代人の間に何か生物学的な違いはあるのだろうか?

ancient and modern 古今の
ancient civilization [civilisation] 古代文明
ancient history 古代史

語源 ラテン語 前の ante

intellectual 知的な

intellectual / ìntəlékʧuəl

知的な、知性の、知力を使う、頭を使う、理知的な、知識人、識者

One of the most important purposes of education is to develop intellectual curiosity.
教育の最も重要な目的のひとつは、知的好奇心を育てることにある。

intellectual ability [capacity] 知的能力、知力
intellectual appetite 知的欲求
intellectual property 知的財産
the intellectual class 知識階級

語源 intellect 「知性」 + -al

spiritual 精神的な

spiritual / spíriʧuəl

精神的な、霊的な、精神の、崇高な、神聖な、宗教の、教会の、黒人霊歌

If you want spiritual comfort, you have to be thoughtful and thankful.
精神的な安らぎが欲しいならば、思いやりと感謝の気持ちを忘れてはならない。

語源 ラテン語 呼吸・精神・霊 spiritus=spirit

mental 心の・精神の

mental / méntl

心の、精神の、知能の、知力の、精神病の、頭のおかしい(口語)、精神病患者(口語)

Mental health is as difficult to maintain as physical health.
精神的健康を維持する事は身体的健康を維持するのと同じくらい難しい。

mental ability 知能
mental age 精神年齢
mental arithmetic 暗算
mental conflict 心の葛藤
mental state 精神状態、心理状況

語源 ラテン語 心の mentalis

physical 物質の・身体の

physical / fízikəl

物質の、物質界の、身体の、身体的な、肉体の、好色な、物理的な、物理学上の、自然の、(行為が)荒っぽい、天然の、身体検査、健康診断

Regular physical checkups are bases to maintain your health.
定期的な健康診断は、健康を保つ基本です。

physical ability 身体能力
physical [medical] checkup 健康診断
physical condition 物理的条件、健康状態
physical depression 身体機能の低下
physical labor [labour 英] 肉体労働
physical law 物理法則、自然の法則

語源 ラテン語 physica

material 物質・物質的な

material / mətíəriəl

物質、原料、材料、材質、素材、(服の)生地、資料、データ、用具(複数形で)、器具(複数形で)、機材(複数形で)、人材、物質の、物質的な、有形の、実質的な、実体の、肉体的な、感覚的な、官能的な、物欲的な、世俗的な、重要な、不可欠な

For most children, it might be clay that they touch as the material first.
ほとんどの子供にとって、最初に触れる材料といえば粘土だろう。

raw material 原材料
building material 建築資材
material civilization 物質文明
material control [management] 資材管理
material cost 材料費
material price 原材料価格
material evidence 証拠物件、物証

語源 ラテン語 materia=matter

bound 縛られた・はずむ・境界・~行きで

bound / báund

1.bindの過去形・過去分詞、縛られた、(~する・to do)義務がある、(~すると・to do)決心して、確かに(~する・to do)、(本が)装丁された、化合した(化学)

2.はずむ、跳ね返る、バウンドする、(胸・波が)踊る、はずみ、跳ね返り、跳躍

3.境界、境界線、限度、限界、範囲、~との境を区切る、~と境を接する

4.(乗り物が)~行きで[の]、(人が)~行く途中で

1.I’m not bound in duty to obey your order.
私にはあなたの命令に従う義務はありません。

2.The cat bounded all over the house.
猫は家中を跳ね回った。

3.It is beyond the bounds of my patience.
それは私の我慢の限界超えている。

4.Where is this train bound for?
この列車はどこ行きですか?

bound up in ~に深入りして、~に夢中で
bound up with ~と利害が一致して、~と密接な関係で
I’ll be bound. 「まかせといて。」
by [in] leaps and bounds とんとん拍子に
out of all bounds 法外な、過度に
out of bounds ゴルフなどの「OB」

語源 1.中英語 binden=bind  2.中フランス語 跳ね飛ぶ bondir 3.中世ラテン語 bodina 4.古ノルド語 準備する būa

individual 個々の

individual / ìndəvíʤuəl

個々の、個人の、個人的な、独特の、特有の、個人、個体

I cannot cope with individual cases one by one.
私はいちいち個々の事情を聞いていられないんです。

individual payment 自己負担

語源 ラテン語 (それ以上)分かつ事のできない individuus (in- + dividuus「分けられた」)