treat / tríːt
取り扱う、待遇する、もてなす、おごる、ごちそうする、論じる、~とみなす、治療する、(薬品で)処理する、楽しい事、おごる事、ご馳走する事
Don’t treat me as a stranger.
知らん振りしないでよ。
treat oneself to 奮発して(買う・食べる・楽しむ)
語源 ラテン語 引き回す tractare
現在の登録単語数:1294語
treat / tríːt
取り扱う、待遇する、もてなす、おごる、ごちそうする、論じる、~とみなす、治療する、(薬品で)処理する、楽しい事、おごる事、ご馳走する事
Don’t treat me as a stranger.
知らん振りしないでよ。
treat oneself to 奮発して(買う・食べる・楽しむ)
語源 ラテン語 引き回す tractare
introduce / ìntrədjúːs
紹介する、案内する、手ほどきをする、取り入れる、(法案などを)提出する、(鍵などを)差込む、(談話・文・演奏を)始める
Allow me to introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
語源 ラテン語 導きいれる introducere (intro- + ducere「導く」)
pronounce / prənáuns
発音する、音読する、宣告する、宣言する、断言する、意見を述べる、判断を下す
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか?
語源 ラテン語 公に報告する pronuntiare (pro- + nuntiare「報告する」)
justify / ʤʌ́stəfài
正当化する、弁明する、(人の)罪を許す、(印刷文字を)揃える
The end justifies the means.
目的が手段を正当化する(うそも方便)
語源 後期ラテン語 justificare
reply / riplái
答える、返事をする、応答する、応酬する、応戦する、答え、回答、返事
I asked her why she got so angry, but she did not reply.
私がどうしてそんなに怒っているのか彼女に尋ねても返事は無かった。
in reply 返事に[の]
reply for ~に代わって答える
語源 ラテン語 折り返す・複製する replicare (re- + plicare「折り重ねる」)
expose / ikspóuz
(日光・風雨に)さらす、(危険に身を)さらす、露出する、暴露する、あばく、陳列する
He exposed their plot at the risk of his life.
彼は命がけで彼らの陰謀をあばいた。
語源 ラテン語 外に置く・説明する exponere (ex- + ponere「置く」)
search / sɚ́ːʧ
捜す、捜し求める、(身体)検査する 、じろじろ見る、(心などを)探る、検索する、(光・風・寒さなどが)しみ込む、捜索、検査、検索
We searched for the solution in vain.
皆で解決策を模索したが見つからなかった。
search one’s heart [conscience] 深く反省する
search out 探しだす
in search of ~を探して
make a search for ~を探す
語源 後期ラテン語 歩き回る circare
include / inklúːd
含む、含める、~込みで
It is 2500 yen, postage included.
送料込みで2500円です。
語源 ラテン語 閉じ込める includere (in- + claudere「閉じる」)
appear / əpíɚ
現れる、~に見える、出る、見えてくる、公けにされる、出演する、出頭する
He finally appeared at ten o’clock.
彼は10時になってようやく姿を見せた。
語源 ラテン語 見えてくる apparēre (ad- + parēre「姿を現す」)
predict / pridíkt
予言する、予報する
The weather forecast predicts rain for tomorrow.
天気予報は明日は雨だと予報している。
語源 ラテン語 前もって言う praedicere (prae- + dicere 「言う」)