evident 明白な・明らかな

evident / évədnt

明白な、明らかな

It was quite evident that he was in love with her.
彼が彼女に恋していることは誰の目にも明らかだった。

as is evident from ~からはっきりと解るように
as is evident in ~にはっきりと表れているように
with evident sorrow いかにも悲しそうに
(be) evident from ~からはっきりと解る[見える]
(be) evident in ~にはっきりと表れている
become evident 明らかになる
evident approval はっきりとした承認
evident fact 明白な事実
evident mistake 明らかな間違い

self-evident 自明の
self-evident truth 自明の理

語源 ラテン語 明白な、明らかな evidentem (ex- + videre「見る」)

extent 広さ、程度

extent / ikstént

広さ、大きさ、広がり、程度、限度、範囲

He tried to determine the extent of the damage
彼は被害の程度を測ろうとした。

beyond the extent of ~の範囲[限度]を超えて
to an [some, a certain] extent ある程度まで
to the extent of ~の限度[限界]まで
to the extent that ~するほど、~であれば
to the full extent of one’s power 力の及ぶ限り
to the full extent of the law 法律の及ぶ範囲で
to the large [great] extent 大幅に、かなりの場合において、大方の場合
to the limited extent 限られた範囲で
to the maximum [full, utmost] extent 最大限に、可能な限り
to this extent この程度まで、この点において
to what extent どこまで、どの程度まで
extent of ~の大きさ[広さ、範囲]
extent of damage 被害規模
extent of injury ケガの程度
broad extent of 広い範囲に及ぶ~
minimal extent of 最小限の~
total [whole] extent of ~の全体

語源 ラテン語 伸ばす、広げる extendere (ex- + tendere「伸ばす」)

freight 貨物輸送・運賃・積み荷

freight / fréit

貨物運送、(“express / 速達” に対して)普通貨物便、貨物運賃、運送貨物、積み荷、船荷(英)、重荷、負担、荷物を積む、荷物を輸送する、負担を負わせる

※英では陸上運送には用いない。英での陸上運送は carriage

Please do not send the goods freight collect.
送料着払いで商品を送らないでください。

by freight 普通貨物便で
freight car 貨物車両(米)
freight collect, freight on delivery 送料着払い、運賃着払い
freight company 運送会社
freight cost [charge] 運賃、輸送費用
freight elevator 貨物用エレベーター
freight forward 運賃先払い
freight free 運賃無料
freight [cargo] ship 貨物船
freight ton 容積トン
freight train 貨物列車(米)
freight transport [transportation] 貨物輸送
air freight 航空便、航空輸送
sea freight 船便、海上輸送

語源 中オランダ語、低地ドイツ語 輸送費 vracht, vrecht

apparent 明白な・外見上の

apparent / əpǽrənt, əpéərənt

(見た目に)明白な・はっきりした・明白で・はっきりして、外見上の、見かけの、一見~らしい

It was apparent for me that he was unwilling.
彼が嫌々なのが私にははっきりと見て取れた。

for no apparent reason はっきりした理由も無く
with apparent sincerity 見るからに誠実そうで
without apparent difficulty あっさりと、これといった困難も無く
(be) apparent at the same time 同時に見える[現れる]
(be) apparent to everyone 誰の目にも明らかである
(be) apparent to the naked eye 肉眼でも見える
become apparent 明らかとなる
apparent age 見た目の年齢
apparent cause of the accident 明白な事故の原因
apparent condition 外観(の状態)
apparent contradiction 明らかな矛盾
apparent death 仮死、(動物などの)擬死行動・死んだふり
apparent error 明らかな誤り
apparent reason 明らかな理由
apparent robbery (見た目には)強盗事件らしきもの
apparent size 見た目の大きさ
heir apparent 法定推定相続人

readily-apparent 見てすぐに解る
self-apparent 自明の

語源 ラテン語 現れる apparēre

substitute 代用する

substitute / sʌ́bstətjùːt

代用する、代わりとなる、代理をする、代用品、代理人、代役、補欠、代用の、代理の

You can substitute margarine for butter.
バターをマーガリンで代用しても良い。

as substitute for ~の代わりに、~の代理で
substitute for ~の代わりとなる、~の代理をする、~の代理人、~の代用品
substitute A for ~の代わりにAを用いる
substitute A with Aの代わりに~を用いる
(be) no substitute for ~の代わりとはならない
substitute drug 代用薬
substitute food 代用食
substitute fuel 代替燃料
substitute holiday 振替休日
substitute player 補欠選手
substitute teacher (代理の)臨時教師

語源 ラテン語 ~の代わりに置く substituere (sub- + statuere「置く」)

pretend ~のふりをする

pretend / priténd

~のふりをする、~の真似をする、~だと偽る、偽って主張する、要求する、(子供の遊び用などの)うその・偽りの・架空の

The boy pretended not to notice mother’s gentle lie.
少年は母親の優しい嘘に気づかないふりをした。

pretend all is well 全て順調なふりをする、何も問題が無い様に振舞う
pretend ignorance, pretend not to know 知らないふりをする、何食わぬ顔をする
pretend indifference 無関心を装う
pretend like one knows 知ったかぶりをする
pretend nothing happened 何事も無かったかの様に振舞う
pretend one didn’t see 見て見ぬふりをする
pretend to do ~するふりをする、~をする真似をする
pretend to cry 嘘無きをする
pretend to be ~であるふりをする、~の真似をする
pretend to be a good person 善人ぶる
pretend to be ill 仮病をつかう
pretend that ~ ~であるふりをする
pretend to the throne (正当な根拠なしに)王位継承権を主張する
pretend play ごっこ遊び
pretend weapon おもちゃの武器

語源 ラテン語 言い訳する praetendere (prae- + tendere「伸ばす」)

convince 確信させる

convince / kənvíns

確信させる、納得させる

His face at the time convinced us of our success.
その時の彼の表情は、我々に成功を確信させた。

convince A of Aに~を納得させる
convince A that ~ Aに~だという事を納得させる
convince A to do Aに~する事を納得させる、Aに~するように説得する
convince oneself 自分に言い聞かす
(be) convinced of ~を確信している
(be) convinced that ~ ~だと確信している

語源 ラテン語 論破する、完全に征服する convincere (com- + vincere「征服する」)

oblige 義務を負わせる

oblige / əbláiʤ

義務を負わせる、余儀なく~させる、恩恵を施す、願いをいれる、好意を示す

The law obliges us to pay taxes.
我々は法律によって税金を支払わねばならない事になっている。

oblige A to do Aに~する義務を負わせる
oblige A with ~でAに恩恵を施す
oblige A by doing ~する事によってAに恩恵を施す、Aの願いを入れて~してやる
(be) obliged to do ~する義務がある、仕方なく~する
(be) obliged to A A(人)に対して感謝している
(be) obliged for A A(行為)に対して感謝している

語源 ラテン語 縛り付ける obligare (ob- + ligare「縛る」)

compel 強いる・強要する

compel / kəmpél

強いる、強要する、強いて~させる

His position compelled him to agree to the proposal.
彼は立場上、その提案を受け入れざるを得なかった。

compel A to do Aに無理に~させる、Aに~する事を強要する
(be) compelled to do ~せざるを得ない、やむを得ず~する

compel obedience [submission] 服従を強要する

語源 ラテン語 (牛などの家畜を)一箇所に追い込む compellere (com- + pellere「追い立てる」)

launch 進水させる・発射する・世に出す・開始する

launch / lɔ́ːnʧ

1.(船を)進水させる、(ボートを)水面に降ろす、(人や製品を)世に送り出す、(本を)出版する、(事業や計画に)着手する、(ロケットを)打ち上げる、(ミサイルを)発射する、(矢や槍を)放つ・投げる、(攻撃や非難を)開始する、(コンピュータを)起動する、開始、着手、進水、発進、打ち上げ、発射、(新聞などの)創刊

2.ランチ(艦載の大型ボート)、汽艇

Space Shuttle launched, carrying the main module of the Japanese laboratory Kibō for the International Space Station.
国際宇宙ステーションに取り付ける日本の実験棟である「きぼう」を載せたスペースシャトルが打ち上げられた。

1.
launch a battle 戦闘を開始する
launch a business 事業を始める、会社を興す
launch a counterattack 反撃に出る
launch a full-scale attack 全面攻勢に出る
launch a missile ミサイルを発射する
launch a new brand 新しいブランドを立ち上げる
launch a rocket ロケットを打ち上げる
launch a satellite 人工衛星を打ち上げる
launch a suit 訴訟を起こす
launch a web site ホームページ[ウェブサイト]を立ち上げる
launch an arrow 矢を射る
launch an attack on [against, at] ~に対する攻撃を開始する
launch an inquiry 調査を開始する
launch into [out] ~を始める、~に乗り出す、
launch A into B AをBに送り出す[打ち上げる]
launch A out Aを発売する
launch angle 発射角
launch pad (ロケットなどの)発射台
launch speed 発射速度
launching ceremony 進水式

語源
1.後期ラテン語 槍をふるう lanceare

2.ポルトガル語 ボート lancha