動詞」タグアーカイブ

suspect ~ではないかと思う

suspect / səspékt

~ではないかと思う、感づく、疑う、容疑をかける、怪しむ、容疑者、要注意人物、疑わしい、怪しい、胡散臭い

The police suspected he was the larceny.
警察は彼を窃盗犯だとにらんだ。

※suspect は ~ではないかと疑う、doubt は ~であることを疑う の違いがある。

語源 ラテン語 下から見る suspicere (sus- + specere「見る」)

doubt 疑う・疑い

doubt / dáut

疑う、信用しない、疑い、疑惑、不信

I doubted my own eyes.
私は自分の目を疑った。

beyond (a) doubt きっと、疑いなく
without (a) doubt きっと、疑いなく
no doubt おそらく、疑いなく
in doubt 疑って、迷って、不確かで
make no doubt of [that] ~を疑わない
I doubt it [that]. 私はそうは思わない。

語源 ラテン語 二つのものの間で揺れ動く dubitare

survive 生き残る

survive / sɚváiv

生き残る、残存する、~より長生きする、生き延びる、助かる

No crops survived the drought.
日照りが続いて作物が全滅した。

語源 ラテン語 超えて生きる supervivere (super- + vivere「生きる」)

exist 存在する

exist / igzíst

存在する、実在[現存]する、(なんとか)生存する

It does not matter whether ghost exits or not.
幽霊がいるかいないかなんてどうでも良い事だ。

語源 ラテン語 存在する  exsistere (ex- + sistere「立つ」)

tend ~する傾向がある

tend / ténd

1.~する傾向がある、~しがちである、(副詞(句)を伴って)~に向かう

2.世話[看護]する、(家畜の)番をする、(機械・植物の)手入れをする、仕える、給仕する、(客の)応対をする、注意する(米)

1.Woolens tend to shrink.
ウール製品は縮みやすい。

2.She tended the wounded.
彼女は負傷者の世話をした。

語源 1. ラテン語 伸びる・向かう tendere 2. 中英語 attenden=attend

vary 変える

vary / vé(ə)ri

変える、変更する、修正する、改める、変化を添える、多様にする、変わる、変化する、異なる、相違する

Nowadays, it is not extravagant at all to vary his/her usual meals.
近頃では、日々の食事に変化を添える事は贅沢でもなんでもない。

語源 ラテン語 variare

fine 素晴らしい

fine / fáin

1. 素晴らしい、立派な、見事な、優秀な、申し分のない、結構な、楽しい、(皮肉的に)ごりっぱな、よく晴れた、快晴の、洗練された、精製された、精製する、上等の、上品な、(皮肉的に)上品ぶった、(衣服などが)綺麗な・美しい、(言葉・文章が)華麗な、押し出しの立派な、雄大な、(強意的に)大変な・すごく、細かい、細い、細かく、細かくする、繊細な、微細な、(ガスなど)希薄な、(先端の)鋭い、鋭敏な

2. 罰金を科す、科料に処する、罰金、科料

1.That’s fine with me.
私はそれで構いません。

2.He was fined 18000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で罰金18000円を科された。

fine art 芸術、美術
fine gold 純金
gold 24 [18] carats fine 24[18]金
fine and ~(形容詞) とても~な
all very fine [well] (不満を述べる時などに)まことに結構だが
get ~ down to a fine art ~を完全に学びとる
not to put too fine a point on it 露骨に言うと
one fine day [morning] (物語の出だしなどで)ある日[朝]
one of these fine days いつか近いうちに
in rain or fine 晴雨にかかわらず
fine down 薄くする、澄ます
cut [run] it (too) fine 切詰める
talk fine うまいことを言う

語源 1. ラテン語 洗練された 2.ラテン語 境界・終わり  finis

murder 殺人・殺害する

murder / mɚ́ːdɚ

殺人(事件)、殺人の、殺害する、台無しにする(口語)

In fact, the number of murders has been decreasing in Japan.
実際には、日本における殺人事件の発生件数は減少傾向にある。

※2007年に国内で起きた殺人事件は1199件で、戦後最低記録を更新した。1958年(昭和33年)における2683件と比べると半減したと言える。

attempted murder 殺人未遂
get away with murder 好き放題にやって無事に済む(口語)
Murder will out. 悪事は必ず露見する(ことわざ)

語源 古英語  morthor

commit (罪などを)犯す

commit / kəmít

(罪などを)犯す、委託[委任]する、(刑務所・精神病院に)引き渡す、(記録・記憶に)ゆだねる

It is natural to commit small errors for his age.
彼の年齢ならば、ささいな過ちを犯したとしても無理はない。

commit oneself on 意見を述べる
commit oneself to ~に身をゆだねる、(~の責任を)引き受ける、(~すると)約束する、~に傾倒する
commit to paper [print, writing] 書留める

語源 ラテン語 ひとつに組み合わせる committere (com- + mittere「送る」)

destroy 破壊する

destroy / distrɔ́i

破壊する、滅ぼす、(不具・病気の動物を)殺す、(害獣・害虫・雑草などを)駆除する、(計画・希望などを)打ち砕く

The invaders destroyed the whole town.
侵略者が町全体を破壊した。

語源 ラテン語 破壊する destruere (de- + struere「建てる」)