eclipse / iklíps
(太陽・月などの)食、(名声・繁栄などの)陰り、(天体が)食を起こす、光をさえぎる、他者をしのぐ
Have you seen a total solar eclipse yet?
皆既日食を見たことあるかい?
語源 ギリシャ語 ekleipsis
現在の登録単語数:1294語
eclipse / iklíps
(太陽・月などの)食、(名声・繁栄などの)陰り、(天体が)食を起こす、光をさえぎる、他者をしのぐ
Have you seen a total solar eclipse yet?
皆既日食を見たことあるかい?
語源 ギリシャ語 ekleipsis
notorious / noutɔ́ːriəs
悪名高い、札付きの
He was notorious as a cruel monarch.
彼は残酷な君主として悪名が高かった。
語源 ラテン語 情報・告訴 notorium
anonymous / ənánəməs, ənɔ́nəməs
匿名の、無名の、作者不詳の
I don’t know why, but I love the anonymous tanka.
理由は解らないが、私はその詠み人知らずの歌が大好きだ。
語源 ギリシャ語 名前の無い anōnymos
literal / lítərəl
文字の、文字通りの、逐語的な、誇張無しの
Your translation is literal, but it’s better for me.
君の翻訳は直訳的だが、私にはその方が良い。
語源 中世ラテン語 文字の litteralis
former / fɔ́ːmɚ
前の、以前の、昔の、前者の、前者
I prefer the former model to the latter.
私は今のモデルより以前の方が好みです。
語源 中英語 第一の formeの比較級
fluent / flúːənt
流暢な、能弁な、なめらかな、なだらかな
He is fluent in English.
彼は英語が達者だ。
語源 ラテン語 流れる fluere
insert / insɚ́ːt
挿入する、差し込む、書き入れる、挿入物、差込みページ、折り込みチラシ
He inserted his key in the lock and turned the knob.
彼は鍵を鍵穴に差し込み、それからドアノブを回した。
語源 ラテン語 inserere (in- + serere「つなぐ」)
quote / kwóut
引用する、引き合いに出す、例示する、見積もる、値をつける、引用文、引用符、見積もり
He often quotes the Analects of Confucius.
彼はよく論語の言葉を引用する。
be quoted as saying ~ ~と述べたと伝えられる
語源 中世ラテン語 番号をつける quotare
subscribe / səbskráib
寄付する、寄付を約束する、(新聞などを)購読する、(署名活動などに)署名する、賛同する、(株式などを)申し込む
To learn English, I have subscribed an English newspaper.
英語学習のために、私は英字新聞を読み始めた。
語源 ラテン語 下に署名する subscribere (sub- + scribere「書く」)
inherit / inhérit
相続する、受け継ぐ、継承する
He inherited a large fortune from his father.
彼は父親から多額の財産を相続した。
語源 後期ラテン語 inhereditare (in- + hereditas「相続」)