名詞」タグアーカイブ

anger 怒り

anger / ǽŋgɚ

怒り、憤怒、怒らせる

Anger begins with folly, and ends with repentance.
怒りは愚に始まり、後悔に終わる。

※ことわざ

in anger 怒って
(be) quick to anger 怒りっぽい
(be) red with anger 怒りで顔が真っ赤である
boil with anger はらわたが煮えくり返る
burn with anger 怒りに燃える
explode with anger 怒りが爆発する
turn [vent] one’s anger on ~に八つ当たりする
move ~ to anger ~を怒らす
anger at [against] ~に対する怒り

語源 古ノルド語 悲しみ angr

mood 気分

mood / múːd

1.(一時的な)気分・機嫌、(~しようとする)気持ち、やる気、(複数形で)不機嫌・むら気、(場や作品の)雰囲気・ムード

I’m not in the mood now.
今はそういう気分になれない。

2.(動詞の)法・叙法

※動作・状態に対する話者の心的態度を示す動詞の語形変化。事実を表す直説法(indicative mood)、命令を表す命令法(imperative mood)、起こりそうもないことを表す仮定法(subjunctive mood)の3種類がある。

in a mood 不機嫌で
in a ~ mood ~な気分で
in a bad [good] mood 機嫌が悪い[良い]
(be) in the mood for ~したい気分である
(be) in no mood for ~する気分になれない
festive [holiday] mood お祭り気分
mood music ムード音楽

語源 1.古英語 mōd 2.modeの変化形

temper 気質

temper / témpɚ

気質、気性、気分、機嫌、短気、癇癪、怒り、落ち着き、平静、(鋼鉄の)硬度・鍛え具合、調節する、加減する、(鋼鉄を)鍛える、(楽器を)調律する

I’m sorry for losing my temper.
ついカッとなってしまい申し訳ありません。

in a good [bad] temper 上機嫌[不機嫌]で
in a fit of temper 腹立ちまぎれに
in a temper 怒って
out of temper 怒って
fly [get] into a temper 怒りだす
keep one’s temper 怒りを抑える
lose one’s temper 腹を立てる
make A lose A’s temper Aを怒らせる
put ~ out of temper ~を怒らせる
show temper 怒る
temper one’s grief 悲しみを静める
temper strong drink with water 強い酒を水で割る
even [equal] temper (気分にむらのない)穏やかな気性
hot [quick, short] temper 短気、癇癪

語源 ラテン語 混ぜ合わせる、調節する temperare

compassion 同情

compassion / kəmpǽʃən

同情、あわれみ、思いやり

Save your compassion.
同情はいらないよ。

feel compassion 同情する、あわれむ
lack compassion for ~への配慮に欠ける
compassion for ~への思いやり、~への深い同情

語源 ラテン語 同情する compati (com- + pati 「苦しむ」)

pity あわれみ

pity / píti

あわれみ、憐憫、同情、残念[気の毒]な事、可哀想[気の毒]に思う

Pity is akin to love.
憐れみは愛に近し。

※ことわざ

for pity’s sake 後生だから
more’s the pity 残念ながら、不幸なことに
out of pity 気の毒に思って
feel pity for ~を哀れむ、~を気の毒に思う
have [take] pity on ~を哀れむ
The pity (of it) is that ~ 残念なことに~である
It is a pity that ~ ~とは気の毒だ、~とは残念だ

語源 ラテン語 敬虔な pius

sympathy 同情

sympathy / símpəθi

同情、思いやり、あわれみ、弔意、お悔やみ、(複数形で)同情心・悔やみ状、同感、共鳴、(複数形で)共感する気持ち、交感、共感、共振、共鳴

You have my deepest sympathy.
心からお悔やみ申し上げます。

in sympathy 同情して
(be) in sympathy with ~に賛成である
cry in sympathy もらい泣きする
express sympathy for ~に見舞いを言う、~を慰問する
feel sympathy for ~に同情する、~に共感を持つ
fish for sympathy 同情を引こうとする
show sympathy for [toward] ~に同情を示す
sympathy for the victims of ~の犠牲者に対する同情
sympathy vote 同情票

語源 ギリシャ語 同じ気持ちを持った sympathēs (syn- + pathos 「気持ち」)

sentiment 感情

sentiment / séntəmənt

(しばしば複数形で)感情・情緒・情操、情緒、感傷、多感、(通例複数形で)感想・所感・意見、(しばしば複数形で感情を表したりお祝いの)言葉・あいさつ

I share your sentiments on the matter.
その件に関しては私は君と同意見だ

express sentiments 意見[感想]を述べる
anti-~ sentiment 反~感情
antiwar sentiment 反戦感情
consumer sentiment 消費者心理
foreign sentiment 異国情緒
loyal sentiment 忠誠心
duty and sentiment 義理と人情

語源 ラテン語 感じる sentire

emotion 感情

emotion / imóuʃən

感情、感動、感激

My voice cracked with emotion.
僕の声は興奮のあまり上ずった。

with emotion 感動して、感極まって
appeal to the people’s emotion 国民感情に訴える
(be) choked with emotion 感極まって物も言えない
(be) lost to emotion 感情に流される
get swayed by emotion 感情に流される
show emotion 感情を示す
talk with emotion 感情的に話す
hint of emotion わずかな感情
interpersonal emotion 対人感情
raw emotion むき出しの感情
social emotion 社会的感情

語源 ラテン語 移す emovēre (e- + movēre 「動く」)

intuition 直感

intuition / ìntuíʃən, ìntjuíʃən

勘、直感、直感で得た知識・洞察、直観

Your intuition is running high.
勘がさえてるね。

by intuition 直感的に、勘で
have good [bad] intuition 勘が良い[悪い]
experiential intuition 経験的直観
flash of intuition 直観のひらめき、瞬時の直感
woman’s [women’s, female] intuition 女の勘

語源 ラテン語 凝視する、瞑想する intuēri (in- + tuēri 「見守る」)

instinct 本能

instinct / ínstiŋkt

本能、強い衝動、天性、直感、満ち溢れた

Instinct told me that he was a dangerous person.
彼は危険な人物だと私は本能的に悟った。

by [from] instinct 本能的に、勘で
act on instinct 本能のままに行動する
rely on instinct to make a decision 直感で決める
aggressive instinct 攻撃本能
competitive instinct 競争本能
homing instinct 回帰[帰巣]本能
maternal instinct 母性本能

語源 ラテン語 刺激する instinguere (in-stinguere 「刺す」)