名詞」タグアーカイブ

privacy プライバシー

privacy / práivəsi

プライバシー、私生活、秘密、隠遁

Friends will be much apart. They will respect more each other’s privacy than their communion.
友人同士はしばしば離ればなれとなる。親交よりも互いのプライバシーを尊重するようになるからだ。

※アメリカの哲学者、詩人、作家 ヘンリー・デイヴィッド・ソローの言葉

in privacy 密かに、隠れて
in the privacy of (他人の邪魔の入らない)~で
in the privacy of one’s own room 自室に一人篭って
have no privacy プライバシーが無い
violate [invade] one’s privacy ~のプライバシーを侵害する
privacy enhanced mail PEM(ペム:暗号化してプライバシーを強化したメール。)
privacy of communications 通信の秘密
privacy of the individual, individual privacy 個人のプライバシー
privacy policy プライバシーポリシー、個人情報保護方針
invasion of privacy プライバシーの侵害
the right of [to] privacy プライバシーの権利

語源 private + -cy

private 私的な・民間の

private / práivət

私的な、私用の、個人用の、私有の、私営の、民営の、民間の、私立の、秘密の、内輪だけの、非公開の、孤独を好む、社交的でない、(場所が)人目につかない、兵卒、(複数形で)陰部(口語)

We fear violence less than our own feelings. Personal, private, solitary pain is more terrifying than what anyone else can inflict.
我々は自らの感情ほどには暴力を恐れはしない。個人的な、私的な、孤独な痛みは他人から与えられる何よりも恐ろしい。

※アメリカの歌手、作詞家 ジム・モリソンの言葉

for private use 私用の、専用の
in private 内密に、非公式に
private affairs 私事、個人的な事
private allocation 第三者割当
private brand プライベートブランド
private bus 私営バス
private car 自家用車
private citizen 一般市民、民間人
private college [university] 私立大学
private company 民間企業、私会社(英:株式を公開していない会社)
private consumption 個人消費
private conversation 密談
private detective [eye] 私立探偵
private door 勝手口
private enterprise 民間企業
private equity 未公開株式
private first class 一等陸士(自衛隊)、上等兵(米陸軍)、一等兵(米海兵隊)
private forest 私有林
private funeral 密葬
private house 民家
private import 個人輸入
private information 個人情報
Private Information Protection Law 個人情報保護法
private jet 自家用ジェット
private land 私有地
private life 私生活
private management 民営、個人経営
private nonprofit organization 民間非営利団体
private opinion 私見
private owner 個人所有者
private pension 企業年金、個人年金
private property 私有財産、私有地
private room 個室
private school 私立学校
private secretary 個人秘書、政務秘書官
private security firm 民間警備会社
private tutor 家庭教師

語源 ラテン語 切り離す、奪う privare

component 構成要素・成分・部品

component / kəmpóunənt

構成要素、成分、構成部品、分力(物理学)、構成している、成分の

After an instrument has been assembled, extra components will be found on the work bench.
一つ機械を組み立てた後には、余った部品が作業台の上で見つかる。

※アメリカの作家 アーサー・ブロック “Murphy’s Law / マーフィの法則” より

component factor 構成要因
component force 分力
component of blood 血液の成分
component part 構成部品、成分
component ratio 構成比率
component replacement 部品交換
component video コンポーネントビデオ
auto components 自動車部品
basic component 基本成分、基本的構成要素
chemical component 化学成分
electric components 電子部品、
major [main] component 主成分、主要部品
minor component 微量成分

語源 ラテン語 組み立てる componere (com- + ponere「置く」)

reliability 信頼性

reliability / rilàiəbíləti

信頼性、信頼度、信頼できること

Facts from paper are not the same as facts from people. The reliability of the people giving you the facts is as important as the facts themselves.
文字で読む事実と人の口から聞く事実は同じではない。事実を伝える人の信頼性は事実そのものと同じくらい重要である。

※アメリカの実業家 ハロルド・ジェニーンの言葉

improve (the) reliability of ~の信頼性を高める
reliability engineering 信頼性工学
reliability evaluation 信頼性評価
reliability index 信頼性指数
reliability survey 信頼性調査
reliability test 信頼性試験
component reliability 構成部品の信頼性
system reliability システムの信頼性

high-reliability 高信頼性
low-reliability 低信頼性

語源 rely + -ability

exterior 外部の・外側の

exterior / ikstí(ə)riɚ

外部の、外側の、屋外の、外部からの、外観の、無関係の、(通例 the exterior で)外部・外側、外見、容姿、外観、(映画などの)屋外風景

Architecture is the design of space, both interior and exterior. So it’s much more closely related to dance than it is to painting or sculpture.
建築とは内装も外装も、空間をデザインする事だ。だから絵画や彫刻などよりもダンスの方がはるかに近しいものだと言える。

※コロンビア出身のアメリカの建築家 ブルース・グラハムの言葉

judge a person by his [his/her, their] exterior 人を見た目で判断する
exterior algebra 外積代数
exterior angle 外角
exterior appearance 外観
exterior covering 外被
exterior drain 屋外排水
exterior environment 外部環境
exterior equipment 外装品、エクステリア
exterior finishing 外装工事
exterior influences 外部からの影響
exterior material 外装材
exterior wall 外壁

語源 ラテン語 外部の exterior (exter- + -ior)

interior 内部の・内側の

interior / intí(ə)riɚ

内部の、内側の、屋内の、室内の、内陸の、国内の、内面的な、隠された、(通例 the interior で)内部・内部写真・内側・屋内・室内・室内図・内地・内政・内心・本性

Prose is architecture, not interior decoration, and the Baroque is over.
散文とは建築であり室内装飾では無い、バロックの時代は終わったのだ。

※アメリカの作家、詩人、ノーベル文学賞受賞者 アーネスト・ヘミングウェイの言葉

interior accessories インテリア、室内装飾品
interior angle 内角
interior area 内陸部
interior aspect 内面
interior designer インテリアデザイナー、室内装飾家
interior decorating [decoration] 室内装飾、内装
interior finishing 内装工事、内装
interior light 室内灯、車内灯
interior of ~の内部
interior side 内側
interior wall 内壁
Department of the Interior 内務省(米)
Secretary of the Interior 内務長官(米)
Ministry of (the) Interior 内務省
Minister of (the) Interior 内務大臣

語源 ラテン語 内部の interior (inter- + -ior)

role 役柄・役割

role / róul

役柄、役割、役目、任務

In America, there’s a failure to appreciate Europe’s leading role in the world.
アメリカでは、世界におけるヨーロッパの指導的役割が過小評価されている。

※第44代アメリカ合衆国大統領 バラク・オバマの言葉
2009年4月3日にフランスのストラスブールで行われた演説の中の言葉である。

assume the role of ~の役[任]を引き受ける
fill the role of ~の役[任]を果たす
play a role in ~で役を演じる
play the role of ~の役を演じる
role as ~としての役割、~としての務め
role expected of ~に求められる[期待される]役割
role in ~の中での役割
role in society 社会的役割
role model お手本となる人、模範的な人
role of ~の役割
role and contribution of ~の役割と貢献
role and function of ~の役割と働き
role-playing game ロールプレイングゲーム、RPG
double role 一人二役
leading role 主役、指導的役割
supporting role 脇役
villain role 悪役

語源 フランス語 役柄、役割 rôle ← 古フランス語 巻紙、巻物 rolle

accessory 付属品・アクセサリー

accessory / əksésəri, æksésəri

(通例複数形で)付属品・アクセサリー・服飾品・装身具、従犯者・幇助犯者(法律)、付属の、補助的な、付帯的な、従犯[幇助犯]の(法律)

The camera cannot lie, but it can be an accessory to untruth.
カメラは嘘をつけない、しかし偽りを飾り立てる事はできる。

※イギリス出身のアメリカのジャーナリスト、編集者 ハロルド・エヴァンスの言葉

accessory after [before] the fact 事後[事前]従犯者
accessory component 副成分
accessory contract 付帯契約
accessory equipment 付属設備[装置]
accessory fruit 副果・偽果(植物)
accessory function 補助機能
accessory nerve 副神経(医学)
accessory pouch 小物入れ
accessory role 補助的役割
accessory services 付帯的業務
accessory to murder 殺人の従犯者
car accessories 自動車の付属品、カーアクセサリー
desk accessories 卓上品
hair accessories 髪飾り
interior accessories インテリア、室内装飾品

語源 ラテン語 近寄る、接近する accedere

obligation 義務

obligation / àbləgéiʃən, ɔ̀bləgéiʃən

義務、責任、責務、拘束、義理、恩義、債務・債券・負債(法律)

Your only obligation in any lifetime is to be true to yourself.
どんな人生であれ唯一の義務は自分自身に忠実であることだ。

※アメリカの作家、飛行家 リチャード・バックの言葉

without obligation 責任を負わずに
(be) under obligation to ~に恩がある
(be) under obligation to do ~する義務がある
assume an obligation 義務を負う、責任を引き受ける
meet [fulfill] one’s obligation 義務を果たす
have an obligation to do ~する義務がある
impose [put] an obligation on ~に義務を課す
perform an obligation 債務を弁済する、義務を履行する
repay obligations 恩に報いる
obligation of confidentiality [secrecy] 守秘義務
obligation of management 管理義務
obligation of the people 国民の義務
obligation to do ~する義務
obligation to pay taxes 納税の義務
obligation to work 勤労の義務
obligation to educate children 教育の義務(子供に教育を受けさせる義務)
accessory obligation 付帯債務
contractual obligation 契約上の義務
collateralized debt obligation 債務担保証券、CDO
default on financial obligations 債務不履行
financial obligation 金融債務
general obligation bond 一般財源保証債
joint and several obligation 連帯債務
legal obligation 法律上の義務
mutual obligation 相互義務
moral obligation 道徳上の義務、義理
repayment obligation 返済義務
sense of obligation 義務感
social obligation 社会的義務、浮世の義理

語源 ラテン語 縛り付ける obligare (ob- + ligare「縛る」)

lease 賃貸借・賃貸する・賃借する

lease / líːs

賃貸借、賃貸借契約、賃貸借期間、借地権、借家権、賃貸借された財産、(不動産や動産を)賃貸する・賃借する

Why so large a cost, having so short a lease, does thou upon your fading mansion spend?
何故に汝は賃借の期間短く、日々衰える邸宅にそれほどの費用をかけるのか?

※イギリスの劇作家 ウィリアム・シェイクスピア “ソネット第146番” より
察しの良い方は解ると思うが、”fading mansion / 日々衰える邸宅” とは人間の肉体の比喩である。ページ下部にこの詩の全文を掲載する。

by [on] lease 賃貸で、賃借で
in the lease 賃貸借契約に含まれる
lease A from ~からAを賃借する
lease A to ~にAを賃貸する
lease out (不動産や動産を)貸し出す
put ~ to lease ~を賃貸する
renew the lease 賃貸借契約を更新する
take [get, have] a new lease on [of] life (人や物の)寿命が延びる、再出発の機会を得る
take a lease on ~を賃借する
lease agreement [contract] 賃貸借契約、賃貸借契約書
lease deposits 敷金
lease expense [fee] 賃貸借料
lease in perpetuity 永代借地権
lease period [term] 賃貸借期間
lease right 賃借権
auto lease 自動車のリース、オートリース
land lease rights 借地権
For Lease. (看板などで)貸家、テナント[入居者]募集中

leased house 借家
leased land 借地
leased line (通信の)専用回線

leaseback 賃貸借付き売買(財産を売却した後で、賃借契約を結んでその後も使用し続ける契約)

語源 ラテン語 緩んだ laxus

William Shakespeare – Sonnet #146

Poor soul, the centre of my sinful earth,
These rebel powers that thee array;
Why dost thou pine within and suffer dearth,
Painting thy outward walls so costly gay?
Why so large cost, having so short a lease,
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms, inheritors of this excess,
Eat up thy charge? is this thy body’s end?
Then soul, live thou upon thy servant’s loss,
And let that pine to aggravate thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed, without be rich no more:
So shalt thou feed on Death, that feeds on men,
And Death once dead, there’s no more dying then.