動詞」タグアーカイブ

traffic 交通

traffic / trǽfik

交通、往来、通行、人の行き来(出入り)、運輸、運輸業、貨物輸送、貿易、商業、売買、取引、不正取引、(情報の)交換・やりとり、(データやアクセスの)トラフィック(コンピューター)、売買[取引、貿易]する、(不正な品を)売買する、不正取引する

Let’s beat the traffic.
混まない内に早く帰ろう。

※スポーツ観戦などでひいきのチームが負けそうな時に、皮肉やジョークで言う。試合が終わるまで見ずに帰り、混雑を避けてせめて traffic には勝とうと言う意味での beat である。

traffic A to B BにAを売り込む
traffic in ~を不正に売買する
control [regulate] traffic 交通を整理する
traffic accident 交通事故
traffic analysis トラヒック分析、交通量調査
traffic ban 交通規制
traffic control 交通整理
air traffic control 航空管制、ATC
traffic expenses 交通費
traffic island (街路上の)安全地帯
traffic jam 交通渋滞
traffic offense 交通違反
traffic sign 交通標識、道路標識
drug traffic 麻薬取引、麻薬の密売
human [flesh] traffic 人身売買
Japan Road Traffic Information Center 日本道路交通情報センター

語源 古イタリア語 (沿岸で)交易する trafficare

bias 偏向・~を偏らせる

bias / báiəs

偏見、先入観、偏り、偏向、傾向、(布地の裁ち目・縫い目の)斜線・バイアス(服飾)、偏倚・バイアス(通信)、~に偏見を抱かせる、~を偏らせる、(布地など)斜めの、バイアスの・偏倚の(通信)、(布地などを)斜めに

Bias has to be taught. If you hear your parents downgrading women or people of different backgrounds, why, you are going to do that.
偏見とは教えられるものです。もしあなたの両親が女性や生まれ育ちの異なる人々を見下しているのを見て育ったら、あなたも両親と同じ様にするでしょう。

※バーバラ・ブッシュ(ジョージ・H・W・ブッシュの妻でジョージ・W・ブッシュの母)の言葉 しかし他ならぬバーバラ本人が差別的であるという批判がアメリカの一部にはある。

2005年9月、地元テキサス州ヒューストンにあるハリケーン・カトリーナの被災者を収容しいてる救済センターを訪れた際にブッシュ夫人はラジオ番組で「私と話をした人たちのほとんどがヒューストンに引っ越したいと言ってるわ。少し怖い事だけど彼らはみんなテキサスに留まりたいと言ってるらしいわね。みんな親切にされて感激しているのですもの。それにこの球場に避難しいてる人たちのほとんどは、ほら、あまり恵まれない人たちでしょう?だから彼らにとってはかえって上手くいってるのよ。」と語って被災者たちの反感を買った。

on the bias 斜めに、ゆがんで
without bias or favor, without bias and without favor 公平無私に
(be) free from bias 偏見がない
cut cloth on the bias 布地を斜めに裁つ
have a bias against ~に偏見を持っている
bias against ~に対する偏見[反感]
bias towards ~よりの姿勢

語源 中フランス語 傾斜 biais

prejudice 偏見・偏見を持たせる

prejudice / préʤudis

偏見、先入観、嫌悪感、損害・不利益(法律)、偏見を持たせる、先入観を抱かせる、(権利・利益を)害する・損害を与える(法律)

Prejudice is a great time saver. You can form opinions without having to get the facts.
偏見を持てば多くの時間が節約できる、事実を知らずして自分の意見を持てるのだから。

※アメリカの作家 E. B. ホワイトの言葉 もちろんホワイトは皮肉で言っているのである。

to the prejudice of ~の不利益になるように
without prejudice 偏見を持たずに、分け隔てなく
without prejudice to ~を損なわずに、~の不利益とならないように
have a prejudice against ~を毛嫌いする
have a prejudice in favor of ~をえこひいきする
prejudice against ~に対する偏見
prejudice of ~に基づく偏見
racial prejudice 人種的偏見
silly prejudice 食わず嫌い

語源 ラテン語 先入観 praejudicium (prae- + judicium 「判断・判決」)

ambition 野心・大望

ambition / æmbíʃən

野心、野望、大望、大志、野心を抱く対象(目標)、(行動や努力の)エネルギー・熱意、~を熱望する

Ambition makes people diligent.
野心は人を勤勉にする。

※ことわざ

achieve [fulfill] one’s ambition(s) 野心を遂げる[果たす]、野望を達成する
(be) full of ambitions 希望に燃えて(いる)、野心満々で(ある)
have an ambition 大望を抱く、望みを抱く、野心を抱く
have no ambition 野心がない
ambition for ~への野心
ambition for education 向学心
high ambitions 大志、大望
political ambition 政治的野心

語源 ラテン語 (官職の為に)投票を請願して回ること ambitio ← 巡回する ambire

desire 欲望・欲する

desire / dizáiɚ

欲望、欲求、願望、望みのもの、情欲、欲する、望む、要求する、(異性の肉体を)求める

What do you desire me to do?
一体私に何をして欲しいと言うのですか?

※desire より want の方が一般的。

at one’s desire ~の望みどおりに
at the desire of ~の望みどおりに
desire ~ eagerly ~を渇望する
desire for ~への欲望
desire to do ~したいと望む、~したいという欲求
desire A to do Aに~して欲しいと思う
get one’s desire 望みが叶う
have a desire for ~を欲している
have no desire for ~を欲してはいない

語源 ラテン語 望む desiderare (de- + sidus 「星」)

fun 楽しみ

fun / fʌ́n

楽しみ、面白さ、戯れ、おふざけ、面白い事、楽しい・面白い(米)、からかう(口語)

I had fun today, thank you very much.
今日は楽しかったです、どうもありがとう。

for [in] fun 楽しむために、面白半分に、戯れに
for the fun of it 楽しむために、面白半分に、戯れに
like fun 盛んに・大いに(英口語)、決して~ない(俗語)
no fun つまらない、不愉快な
have fun (with) (~で)楽しむ
make fun of / poke fun at ~をからかう
fun and games 浮かれ騒ぎ、悪ふざけ、厄介な事態(反語)
fun to do ~して楽しい[面白い]
It’s fun to do ~するのは楽しい[面白い]

語源 英語方言 悪ふざけ fun

delight 喜び・喜ばす

delight / diláit

喜び、大喜び、歓喜、楽しみ、喜ばす、楽しませる、喜ぶ、楽しむ

It’s a delight to chat with you.
お話しできて楽しかったです。

in [with] delight 大喜びで、嬉しさのあまり
to one’s delight ~にとって嬉しいことに
delight in doing [to do] ~して喜ぶ
delight A with Aを~で喜ばせる
find delight in doing ~するのを楽しむ[好む]
take delight in ~を喜ぶ[楽しむ]

語源 ラテン語 誘惑する delicere

joy 喜び

joy / ʤɔ́i

喜び、嬉しさ、喜びの種、(否定・疑問文で)成功(英口語)、喜ぶ

No joy without alloy.
苦悩なくして喜びなし。(混じりけのない喜びは無い)

※ことわざ No joy without annoy. とも言う。

for joy 喜んで
with joy 喜んで
in one’s joy 嬉しさのあまり
to one’s joy ~の嬉しい事に
wish ~ joy of (皮肉を込めて)~がたっぷりお楽しみになるように(思う・言う)
No joy. 失敗だ。
I give [wish] you joy! おめでとう!

語源 ラテン語 喜ぶ gaudēre

sorrow 悲しみ

sorrow / sárou, sɔ́ːrou

(親しい人を亡くした時の)悲しみ、悲哀、悲痛、悲嘆、(しばしば複数形で)悲しみの種・不幸、悲しむ、気の毒に思う

Sorrow comes unsent for.
悲しみは招かずして訪れる。

※ことわざ

in sorrow 悲しんで、悲しみのあまり
more in sorrow than in anger 怒っているというよりむしろ悲しんで
sorrow for ~を気の毒に思う
sorrow for one’s death ~の死を嘆く
drown [sink] one’s sorrow in drink 酒で悲しみを紛らす
dull sorrow 後悔[悲しみ]を和らげる
I share your sorrow. ご愁傷様でした。

語源 古英語 悲しみ sorg

rage 激怒

rage / réiʤ

激怒、憤怒、(自然・病気などの)猛威・激しさ、熱望、渇望、大流行(の物)、激怒する、(嵐・病気・戦争・熱情などが)荒れ狂う・猛威を振るう

Fuel economy cars are all the rage now.
低燃費車が今の流行です。

all the rage 大流行して
in a rage 激怒して、カッとなって
rage on (火などの)勢いが増す、ドンちゃん騒ぎを続ける
(be) rage of the times 一世を風靡する
fly into a rage (怒りで)平常心を失う、激怒する
have a rage to ~するのに熱中する
rage against ~に対する激しい怒り

語源 ラテン語 怒り狂う rabere