動詞」タグアーカイブ

vibrate 揺れる・震動する

vibrate / váibreit

揺れる、震動する、(声が)震える、(音が)反響する、(心が)震える・感動する・ぞくぞくする、揺り動かす、震動させる、(声を)震わす

His voice still vibrates in my head.
彼の声がまだ頭の中で響いている。

vibrate laterally 横に揺れる、横揺れする
vibrate vertically 縦に揺れる、縦揺れする
vibrate one’s voice ~の声を震わす
vibrate in (音が)~に響く
vibrate with ~で震える
vibrate with the same period 同じ周期で震動する
vibrate to (心が)~に震える・~に感動する
turn on vibrate mode (携帯電話を)バイブモードにする

語源 ラテン語 揺らす、震わす vibrare

quiver 震える・矢筒

quiver / kwívɚ

1.(小刻みに)揺れる[揺する]、震える[震わす]、振るえ、震動、震え声、震動音

2.箙(えびら)、靫(うつぼ、ゆぎ)、矢筒
※矢を入れて肩や腰に掛け、携帯する容器のこと。

I quivered at the sight.
私はその光景を見て震えた。

1.
all of a quiver 全身が震え上がって
quiver in the wind (木の葉などが)風に揺れる
quiver with [at] ~で震える、~におののく

2.
have one’s quiver full 手段[資力]が充分にある

語源
1.中英語 敏捷な quiverだと思われる。

2.アングロフランス語 矢筒 quivre

shiver 震える・(粉々の)破片

shiver / ʃívɚ

1.(恐怖や寒さで)震える、身震いする、おののく、震え、身震い、おののき、(the shiversで)寒気・悪寒・戦慄

2.(shiversで)粉みじん・破片、粉々にする、(粉々に)砕く

Virtue’s admired – and shivers with the cold
美徳は称賛され、そして寒さに震える。

古代ローマの風刺詩人、弁護士 ユウェナリスの言葉

1.
with a shiver 体を震わせて
shiver with ~で震える
shiver with cold 寒さで震える
feel a shiver [the shivers] ぞっとする、悪寒を感じる
make A shiver Aを身震いさせる、Aをぞっとさせる
give A (the) shivers Aをぞっとさせる
send shivers down one’s spine 背筋に寒気を感じさせる、ぞっとさせる

2.
in shivers 粉々になって
break into shivers 粉々に砕く

語源
1. 中英語 震える chiveren

2. 中低ドイツ語 破片 schever, schiver と関連があると思われる

tremble 震える

tremble / trémbl

(人や手足などが恐怖、怒り、寒さ、病気などで)震える、身震いする、ひどく心配する、恐れる、びくびくする、(地面や建物が)震動する、(木や葉や光が)揺れる、(声が)震える、身震い、震動、おののき

Love is trembling happiness.
愛とは身震いする様な幸福の事である。

※レバノン出身の詩人、画家、彫刻家 ハリール・ジブラーンの言葉

on the tremble 震え上がって、びくびくして
in a trembling voice 震えた声で
in fear and trembling 恐れおののいて
tremble at the sight ~を見てぞっとする
tremble at the thought of ~を考えてだけでぞっとする
tremble with [at, from] ~で震える
tremble with anger 怒りで震える
tremble with fear 恐怖で震える
tremble for ~を心配する、~を恐れる、~で震える
tremble for A Aの安否を気づかう、Aの心配をする
tremble in the balance (運命や生命が)きわどい状況にある
tremble out 震えた声で言う
tremble to do ~すると心配になる

語源 ラテン語 震える tremere

mate 仲間・伴侶・つがい

mate / 1,2 méit ; 3 máːtei

1.仕事仲間、相棒、(通例複合語をなして)仲間・相棒・友、(男性同士の呼びかけで)兄弟・兄貴(英・豪・NZ)、(鳥や動物の)つがいの一方、配偶者、(職人の)助手・見習い、航海士、兵曹(米海軍)、(鳥・動物を)つがわせる、(鳥・動物が)つがう・交尾する、結婚する、仲間になる

2.チェックメイト(する)、王手詰め(にする)

3.マテ茶

Success in marriage does not come merely through finding the right mate, but through being the right mate.
結婚における成功とは、単に良い伴侶を見つけるという事だけではなく、あなたが良い伴侶となる事でもある。

※ユダヤ教のラビ(宗教指導者であり学者) バーネット・ブリックナーの言葉

mate to ~と一体になる
mate with ~とつがう、~と交尾する
look for a mate つがいの相手を探す
a mate for life 生涯の伴侶、運命の人
first mate 一等航海士
plumber’s mate 配管工助手
class mate, classmate クラスメイト、同級生
room mate, roommate ルームメイト、同室者
soul mate 心の友、魂の伴侶、(不倫関係の)愛人
work mate, workmate 仕事仲間

語源
1.中低ドイツ語 同じテーブルで食べる者 mate, gemate ← ゲルマン祖語 食事を共にする ga-maton (ga-「共に」+ matiz「食べる」)

2.checkmateの短縮形 ← アラビア語 王は死んだ shāh māt

3.原材料の Yerba maté(イェルバ・マテ)の名より

companion 仲間・伴侶

companion / kəmpǽnjən

1.仲間、友、連れ、伴侶、(偶然知り合った)道連れ、(対、組の)一方・片方、付き添い、相手役、コンパニオン、(書名などで)~の手引き・~の友、(騎士身分の)最下級勲爵士、同伴する、付き添う、伴う

2.甲板昇降口の風雨よけ、甲板昇降口(companionway)

Patience is the companion of wisdom.
忍耐は知恵の友である。

※古代キリスト教の神学者、哲学者、説教者、ラテン教父の一人、キリスト教の聖人 アウレリウス・アウグスティヌス(ヒッポのアウグスティヌス)の言葉

have a companion 連れ合い[伴侶]がいる
make a companion of ~を仲間[伴侶]にする
companion animal ペット、伴侶動物
companion for life 生涯の伴侶
companion in ~を共にする仲間[友]
companion in arms 戦友
companion in crime 共犯者
companion ladder (船の)昇降用はしご[階段]
companion set (初心者向けなどの)セット用品
fireside companion set 暖炉用器具セット(英)
Companion of the Bath バス勲爵士(英国)
companion to ~の手引き、~の片方[一方]
A companion to Japanese History 日本史の手引き(書名)
(the) companion to the picture 2枚一組の絵の一方
drinking companion 飲み友達
fishing companion 釣り仲間
travel companion 旅仲間

語源
1.ラテン語 仲間(パンを共にする人) companio (com- + panis「パン」)

2.オランダ語 うんち kampanje
※こちらの方はあまり根拠のない俗説(folk etymology)である。

illuminate 光を照らす

illuminate / ilúːmənèit

光を照らす、明るくする、イルミネーションを施す、灯火で飾る、(本やページに)装飾を施す、啓蒙[啓発]する、(問題、解釈に)光明を投じる、解明する、有名にする

Hatred paralyzes life; love releases it. Hatred confuses life; love harmonizes it. Hatred darkens life; love illuminates it.
憎しみは人生を麻痺させ、愛はそれを解放する。憎しみは人生を混乱させ、愛はそれを調和させる。憎しみは人生を暗くし、愛はそれに光を照らす。

※アメリカの牧師、公民権運動家 マーティン・ルーサー・キング Jr.の言葉

illuminate A with [by] ~でAを照らす、~によってAを明確にする
(be) illuminated with [by] ~で照らされている
illuminate one’s ideas ~の考えを明確にする
illuminate one’s mind ~を啓蒙[啓発]する
illuminate the concept of ~の概念を広める
illuminate the reality of ~の実体を照らし出す

語源 ラテン語 照らし出す illuminare (in- + luminare「照らす」)

shimmer ちらちら光る

shimmer / ʃímɚ

ちらちら光る、かすかに光る、(熱、光で)揺らめく、きらめき、揺らめく光、陽炎

All that shimmers on the surface of the world, all that we call interesting, is the fruit of ignorance and inebriation.
この地球上で揺らめく陽炎の全て、我々が興味を引かれる物の全ては、無知と酩酊の産物である。

※ルーマニアのエッセイスト、哲学者 エミール・シオランの言葉

shimmer in the moonlight 月光を浴びて輝く
(be) shimmering with the heat 熱で陽炎が立つ
body shimmer ボディシマー(肌に輝きを与えるための全身用パウダー)

語源 古英語 光る scimerian

shine 輝く・輝き

shine / ʃáin

(光を発して)光る・輝く・照る、(光を反射して)光る・きらめく、(顔や目が)輝く、~に優れる、異彩を放つ、光らせる、光をあてる、(靴や窓を)磨く、光、輝き、輝かしさ、華やかさ、光沢、日光、晴れ、(複数形で)いたずら・悪ふざけ、靴の一磨き・靴磨き(米)

If I could be granted a wish, I’d shine in your eye like a jewel.
もしも私の願いが叶うなら、宝石のようにあなたの目の中で輝くのに。

※アメリカの歌手、女優 ベット・ミドラーの言葉

shine a light on ~に光をあてる、~を照らす
shine at [in] ~に秀でている
shine as ~として異彩を放つ
shine down (星や灯りが)上から照らす
shine into (光が)~に差し込む
shine out (人が)異彩を放つ、(才能が)際立つ
shine one’s shoes 靴を磨く
shine up to ~に取り入る・~のご機嫌を取る(米俗)
shine with ~で輝く、~で活躍する
come rain or (come) shine, rain or shine 雨でも晴でも・どんな事があろうとも(口語)
lose one’s shine 精彩を欠く、勢いを失う
take a shine to (一目でまたはなんとなく)~が気に入る・~を好きになる(口語)
take the shine out of ~を見劣りさせる
rise and shine (通例命令形で)寝床から起きる

語源 古英語 輝く scīnan

glow 白熱光

glow / glóu

白熱光、赤熱光、暖かな光、(頬の)赤らみ・紅潮、(体の)火照り・ぬくもり、(感情の)高まり・興奮・満足感、白熱する、赤熱する、暖かな光を放つ、頬を赤らめる、紅潮する、体が火照る、(感情が)高まる

We are all worms, but I do believe that I am a glow worm.
我々は地を這う虫の様なものだ、しかし私はその中でも光を放つ虫であると信じている。

※イギリスの首相、ノーベル文学賞受賞者 ウィンストン・チャーチルの言葉

in a glow 輝いて、真っ赤になって
in a glow of anger 怒りで顔を真っ赤にして
glow with ~によって輝く
glow with self-confidence 自信で満ち溢れている[輝いている]
feel a glow of ~による満足感を得る
feel a glow of love 愛の幸福感を得る
glow discharge グロー放電(電気)
glow lamp [starter] 点灯管、グローランプ、グロースターター
glow of happiness 満ち足りた幸福感
glow of sunrise [sunset] 朝焼け[夕焼け]
morning [sunrise] glow 朝焼け
evening [sunset] glow 夕焼け

語源 古英語 白熱[赤熱]する glōwan